美文网首页
《道德经》翻译及思考三十三

《道德经》翻译及思考三十三

作者: 不喝酒的诗人 | 来源:发表于2019-04-10 08:05 被阅读0次

第三十九章

原文:昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生;侯王得一以为天下正。其致之也,谓:天毋已清将恐裂,地毋已宁将恐发;神毋已灵将恐歇,谷毋已盈将恐竭,侯王毋已贵以高将恐蹶。故必贵而以贱为本,必高矣而以下为基。夫是以侯王自谓孤、寡、不榖。此其贱之本与,非也?故致数与无与。是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。

翻译:过去得到过道道有:得道的天清明,得道的地安宁,得道的神灵验,得道的山谷充盈,遵循道的世间万物生长繁荣;得道的王侯能够领导天下。推而言之,天不得清明,恐怕要崩裂;地不得安宁,恐怕要震溃;人不能保持灵性,恐怕要灭绝;河谷不能保持流水,恐怕要干涸;万物不能保持生长,恐怕要消灭;所以贵以贱为根本,高以下为基础,因此侯王们自称为“孤”、“寡”、“不谷”,这不就是以贱为根本吗?不是吗?所以最高的荣誉无须赞美称誉。不要求琭琭晶莹像宝玉,而宁愿珞珞坚硬像山石。

思考:道生一,一生二,二生三,三生万物。大衍之数五十,遁去为一。在老子看来,道就是遁去的一,不可寻找,但又真实存在。同时在一之外的所有就是与道相较的基础,所以有了贵贱、高下之分。问题在于世间万物并非只有一种对立存在的状态,或者说我们没必要置自身于对立的关系当中,抽身事外便可如遁去的一统揽全局。老子朴素的辩证法思想是经典之中的经典,对立统一之后便是道,说不清道不明却能够指导行为的选择。

相关文章

  • 《道德经》翻译及思考三十三

    第三十九章 原文:昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生;侯王得一以为天下正。其...

  • 《道德经》翻译及思考二

    第三章 原文:不上贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心,实其腹,弱其...

  • 《道德经》翻译及思考一

    老子的《道德经》作为中国哲学第一书,对我们的思想、生活有着难以估量的影响,但大多数人都只知其然不知其所以然。我觉得...

  • 《道德经》翻译及思考三

    第四章 原文:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子...

  • 《道德经》翻译及思考四

    第六章 原文:谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不堇。 翻译:生养天地万物的道是永生不死的,...

  • 《道德经》翻译及思考十四

    第十八章 原文:大道废,有仁义;慧智出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。 翻译:大道废弃了,才有仁义;...

  • 《道德经》翻译及思考十五

    第二十章 原文:绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如...

  • 《道德经》翻译及思考十一

    第十五章 原文:古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容;豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;...

  • 《道德经》翻译及思考十

    第十四章 原文:视而不见,名曰夷,听之不闻,名曰希,搏之不得,名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不徼,其下不...

  • 《道德经》翻译及思考九

    第十三章 原文:宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所...

网友评论

      本文标题:《道德经》翻译及思考三十三

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wejgiqtx.html