美文网首页语言·翻译
看《废柴联盟》学英语—S01E02

看《废柴联盟》学英语—S01E02

作者: 颜知白 | 来源:发表于2017-05-24 19:18 被阅读0次

    S01E02 Spanish 101

    Vocabulary:

    binocular: adj. 用双眼看的;n. 双筒望远镜

    tardiness: n. 原型为tardy (adj.),意为缓慢的、迟缓的、迟到的。

    inscrutable: adj. 神秘的;不可理解的;不能预测的;不可思议的 (not readily investigated, interpreted, or understood.) 

    e.g. At the time, China, for most Americans, was a wondrous abstraction, an inscrutable assemblage of future Christians, consumers, or citizens, depending on your game.  — Hua Hsu,The New Yorker,The Remarkable Forgotten Life of H. T. Tsiang, 14 July 2016

    poignant: adj. 尖锐的;辛酸的;深刻的;切中要害的

    e.g. The photograph was a poignant reminder of her childhood.

    gratuitously: adv. 原型gratuitous(adj.),意为无理由的,无端的;免费的

    e.g. The film was criticized for its gratuitous violence.

    devoid: adj. 缺乏的;全无的。- being without a usual, typical, or expected attribute or accompaniment —used with of

    e.g. The so-called comedy is totally devoid of intelligence, originality, and even laughs.

    Phrases and expressions:

    1. give sb./it a second thought 三思、考虑等。根据语境进行理解。比如,don't give it a second thought! 就是别再想了, 别再犹豫了。He wouldn't give you a second thought. 意思是他根本不在乎你,不把你放在心上之类的。

    2. bum someone out Sl.to disappoint someone. 让某人失望

    e.g. The bad movie bummed out the entire audience.

    3. We've been living on the wrong side of the looking glass. 我们一直都是从错误的方向在观察这个世界。(觉得字幕组的理解特别对)

    4. We don't need to make it a long evening.

    5. Seems like you got a burr up your ass or something.

    If you have a burr up your ass, you are very upset about something that has happened and intend to do something about it to correct it. 可以译为如坐针毡

    6. to be reckoned with: worth taking seriously because of being powerful, important, or good.

         a force to be reckoned with. 不容小觑、不容忽视的力量

    7. What's got into you? 你怎么了?你怎么回事?

    8. blow sb off 甩掉某人;放某人鸽子

    Enjoy the show!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:看《废柴联盟》学英语—S01E02

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wfmgxxtx.html