美文网首页日语成长之路语言·翻译
[双语]20181112KinKiKidsどんなもんヤ!节选

[双语]20181112KinKiKidsどんなもんヤ!节选

作者: 上行彩虹人 | 来源:发表于2018-11-21 11:46 被阅读1次

    原创翻译,仅供大家一起学习交流。文中如有错误之处欢迎大家积极留言指出

    どんなもんヤ!.png

    初デートのあとでありがとうのメールをすぐに送る女子と、少し時間をあけて送る女子、どちらが好きですか・・・・

    第一次约会之后立马发感谢短信的女生 和稍微隔一段时间才发的女生 你喜欢哪一个呢

    いや、すぐでいいんじゃないですか、やっぱり。そういうのは。

    这个果然还是马上发要好一点吧

    例えば・・そういうのって、例えばさ・・ま、目上の方とね、目上じゃなくてもいいんだけど、一緒に食事に行って、楽しい時間を過ごしたら、今日はありがとうございましたって、ね、その日のうちに送ったり、

    比如说 这样 我只是举个例子啊 和上司 不是上司也行 一起去吃饭 在当天就给对方发信息说 今天很开心 谢谢

    まあ、せめて次の日?昨日はどうもありがとうございました、それはもう人としてのマナーというか、当たり前の行動かなと思うので。はい。

    至少也得在第二天发 昨天谢谢您了 我觉得这是基本礼仪 是理所应当的行为

    ラジオネームまなみさん『あるアンケートによると23歳以上の人で現在の恋人と出会ったきっかけがSNSだという人は、何%いたか。なんと17%もいたと。光一さんこれは多いと思いますか』

    广播名Manami桑 根据某份调查显示 在23岁以上的人中 有多少人是在SNS上遇到了现在的恋人 结果竟然是17% Koichi桑你觉得这个多吗

    はぁ~~・・SNSがきっかけで出会うって、どういう手口なの?手口って言ったら悪いけど(笑)いや、わからへんねん、SNSで会うってどういうこと?そういうなんか・・何?そういう専用の、専門の、専用のなんかそういうアレがあるの?

    哈 在SNS是认识的是啥高明手段 说手段可能有点过了 不 不明白 在SNS相遇是啥操作 那个 那个啥 有那种专用 专门 专用的功能吗

    ・・メッセージを送りあうってどういうこと?知らん人同士やろ?え?まずそこを・・趣味が合う人が、何表示されんの?あ、そこにメッセージを送ることができんのや、知らん人でも。オレ、アカンわ、原始時代やわ、オレ。

    这种聊天是啥意思 相互都不认识对吧 首先 怎么知道他们兴趣爱好合得来 哦 可以发信息过去 就算是不认识的人 我out了 我还停留在原始时代

    え?その、なに?そこに・・全然知らん人のなんか、例えばFacebookやなんやらってそういうのを、Facebookっていうのは、写真とかを・・が・・あるの?それを全く知らん人が見ることが出来んの?・・その時点でわからへんもんな。知らん人が見ることが出来んのやろ?

    诶 啥 完全不认识的人 比如说在脸书上什么的软件上有传照片 然后陌生人都可以看见吗 这我就不明白了 陌生人都可以看得到对吧

    だいたい何載せてんの?みんな。そんなに自分アピールしたいん?はぁ~・・寂しいんやな、みんなな・・・

    大家都传些什么照片啊 那么想宣传自己吗 大家都好寂寞啊

    自分の存在意義をなんか、ある場所に求めているというか・・・ということなのかな。え?で、その写真・・この写真見ました、みたいな感じで、全然知らん人がコメントを送ることが出来るってこと?そっから、こう・・・なんか、つながっていったりするってこと?はぁ~~・・ちょっとごめんなさい、僕にはわからない世界・・

    网络是追求自己存在的意义的地方吗 看了照片之后 陌生网友可以发表评论 然后 然后就这样牵上线了 啊啊 不好意思 这是我理解不了的世界

    ああ、この前なんか、すごい怖い話聞いた。最近パパ活?っていうのが流行ってんだって?なんかちらっと聞いたけど。ようは・・昔で言うところの援助交際みたいなもんやろ?

    之前我听见了一个超吓人的事 最近流行一个叫「papa活」 偶然间听见的 感觉就像以前说的援交一样

    言ってみれば。言葉をちょっとかわいくしたような感じなんちゃうの、あれ。お小遣・・いやそれだから、援助交際やん、それ。と、何が違うの?一緒やろ?

    要说的话 说上去好像有点好听
    给点零花钱 这样的话就是援交了 有啥不一样啊 一样的吧

    えぇえええ・・・なんなんそれ。そういうのも、SNS系で募集みたいなんがあるの?はぁ~~~、いやあ、そういうの考えると子供にスマホ持たせたくなくなるな。・・・・なぁ?

    誒诶 这算什么 这也是通过SNS来的吗 一想到这个 我都不想让孩子们玩智能手机了

    え、オレも出会おうかな、そういうので。ふはははははは(笑)ぜったいイヤ!!絶対無理や、だって知らん人と会うんやろ?ただでさえ人見知りなのに、絶対無理やわ。

    是吧 我也会有个邂逅吗 绝对不要 绝对不行 要见陌生人对吧 我本来就怕生 绝对不行

    へぇ~、いや、みんなほんと便利なツールは便利なツールだと思うから、ほんとに、ねえ?楽しく使って、なんかあんまり、そっから派生する問題とか、巻き込まれないようにね。しないといけないと思いますよ。気を付けてください。何でも来いやのフツオタ美人でした」

    各位 现在各种工具便利是便利 一定要用的开心 但是千万不要被卷入什么问题中噢 请多多注意 以上就是<随便砸稿的平信美人>

    相关文章

      网友评论

        本文标题:[双语]20181112KinKiKidsどんなもんヤ!节选

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wjwqqqtx.html