除了hug(拥抱)、bear hug(熊抱),英文里的抱抱,你还知道哪几种?不仅抱的姿势各有不同,亲热程度也有深有浅。你最想要哪一种?
1、 Hug
hug (v.) 互相拥抱、紧靠;(n.) 拥抱。这个单词为最常见的「抱」,在大部分的情况下用这个单词都不会错!
例:
She gave me a very long and affectionate hug.
她满怀深情地久久拥抱了我。
2、Cuddle
cuddle (n.) 意指“搂抱”、“拥抱”,但它比普通的抱更多了一层亲昵,表示亲热地搂在怀里,隐隐有种秀恩爱的嫌疑。
例:
They used to kiss and cuddle in front of everyone.
他们过去经常在人前搂抱亲吻。
3、Snuggle
snuggle (v.) 有一种抱抱叫做依偎,和某人依偎在一起,通常可用snuggle up against 或者snuggle up to来表示。落地窗前,海岸甲板上,都是经典的文艺依偎场所。靠近你,温暖我,说的就是这种温馨的场景。
例:
Jane snuggled up against his shoulder.
简依偎着他的肩膀。
4、Cradle
cradle大家都知道有“摇篮”的意思。作动词时,它通常表示轻轻地抱着某人(或捧着某物)。相比其他的抱,cradle更强调轻轻地动作。
例:
I cradled her in my arms.
我把她轻轻地抱在怀里。
5、Hold
hold (v.) 一提到hold,你就想到“握住”,“保持住”?其实,它还有“拥抱”的意思,通常表示因喜爱或安慰而拥抱。比如朋友感觉忧伤了,你就会情不自禁地走上前去抱住她。
例:
If only he would hold her close to him.
要是他能将她拥入怀中就好了。
6、Embrace
embrace (v.) 虽然都是拥抱,但embrace要比hug深情得多,抱的同时还透露出浓浓的爱意或友情。
例:
They embraced and promised to keep in touch.
他们相拥在一起,约定要保持联系。
7、Nestle
nestle (v.) 抱、使紧贴,做“依偎、贴靠”意思时,后面多加介词 “to/against”,常见短语如:nestle down (phr.) 舒服地安顿下来、nestle up (phr.) 依偎
例:
Jade nestled her first child in her arms.
杰德怀里抱着她的第一个孩子。
8、Clasp
clasp (v.) 紧抱、紧紧勾住之意,比起用在“紧抱、拥抱”的意思上,这个单词也很常出现在表示“紧握双手”的意思。
例:
The gentleman clasped the child to him with kindness.
那位绅士仁慈地拥抱了那个孩子。
切记:
如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
网友评论