美文网首页语言·翻译
“别开玩笑”用英语怎么说?不是No kidding!

“别开玩笑”用英语怎么说?不是No kidding!

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2019-03-25 10:46 被阅读12次

    皮卡丘的印象中德国人和日本人都不太喜欢开玩笑,而美国人相对比较幽默,那么问题来了,“别开玩笑”用英语怎么说呢?跟着皮卡丘学一学吧!

    1、You have (got) to be kidding!

    别开玩笑了。

    例句:

    A: Did you hear that Sam got promoted to General Manager?

    你听说了没?Sam被升职为总经理了。

    B: You've got to be kidding! That guy got in the company one month ago.

    别开玩笑了!他上个月才进公司。

    2、Pull sb's leg

    开某人玩笑

    例句:

    Is it really your car or are you pulling my leg?

    这真是你的汽车,还是你在骗我?

    3、I'm just kidding.

    我只是在开玩笑。

    例句:

    I'm sorry. I can’t make it to your birthday party….Hey, I’m just kidding!

    不好意思啊。我没法去你的生日聚会了…喂,骗你的!

    4、No kidding.

    完全同意。

    例句:

    A: Wow, that exam was really difficult.

    哇!那考试真的很难!

    B: Yeah, no kidding!

    是的,完全同意!

    5、No kidding.

    真的,不骗你。

    例句:

    I'll give your money back tomorrow. No kidding.

    我明天就还你钱,真的。

    最后:

    如果你想加入有外国人、大学生的英语社群,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:“别开玩笑”用英语怎么说?不是No kidding!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wkqvvqtx.html