原文:
子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益可知也;周因于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”
注释:
世:古时称三十年为一世。也有的把“世”解释为朝代。这里指代。
因:因袭,沿袭、继承的意思。
译文:
子张向孔子问道:“今后十代的礼仪制度你可以预先知道吗?”孔子回答说:“商朝继承了夏朝的礼仪制度,所减少和所增加的是可以知道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所减少和增加的也是可以知道的。将来有谁来继承周朝的礼仪制度,就是一百代以后,也是可以预先知道的。”
感悟:
世界是运动发展的,历史也在渐变中向前发展,循着历史的轨迹我们可以看到过去,同时,也可以预知未来。
唐太宗说过“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以知得失。”
我们通过历史,可以知道以往朝代的更替,我们继承和发展以往朝代的精华而扬弃以往朝代的糟粕,有所继承才能获得发展,历史也正是在损益增减中一步一步向前迈进的。
比如:经过几千年流传下来的经典名著,我们应该把其发扬光大,而反人性的邪教之类的东西应该把其根除。
网友评论