Holy Quran: Sura 003 Aya 138
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2019-12-15 07:51 被阅读0次
![](https://img.haomeiwen.com/i4780036/8d8cb9d6ff0c3722.gif)
003_138.gif
هَٰذَا بَيَانٌ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
Hatha bayanun lilnnasi wahudan wamawAAithatun lilmuttaqeena
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
这是对于世人的一种宣示,也是对于敬畏者的一种向导和教训。 |
YUSUFALI |
Here is a plain statement to men, a guidance and instruction to those who fear Allah! |
PICKTHALL |
This is a declaration for mankind, a guidance and an admonition unto those who ward off (evil) |
SHAKIR |
This is a clear statement for men, and a guidance and an admonition to those who guard (against evil). |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
3:138.1 |
هَٰذَا |
这个,此 |
This |
见2:25.20 |
3:138.2 |
بَيَانٌ |
一个宣示 |
a clear statement |
|
3:138.3 |
لِلنَّاسِ |
对世人 |
For people |
见2:83.17 |
3:138.4 |
وَهُدًى |
和引导 |
and guidance |
见2:97.16 |
3:138.5 |
وَمَوْعِظَةٌ |
和教训 |
and an admonition |
参2:275.28 |
3:138.6 |
لِلْمُتَّقِينَ |
对于谨慎,敬畏者 |
For the cautious |
见2:2.7 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 138
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wqzygctx.html
网友评论