Holy Quran: Sura 002 Aya 138
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2017-06-23 22:59 被阅读34次
002.138
صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ
Sibghata Allahi waman ahsanu mina Allahi sibghatan wanahnu lahu AAabidoona
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
你们当保持真主的洗礼,有谁比真主施洗得更好呢?我们只崇拜他。 |
YUSUFALI |
(Our religion is) the Baptism of Allah: And who can baptize better than Allah? And it is He Whom we worship. |
PICKTHAL |
(We take our) colour from Allah, and who is better than Allah at colouring. We are His worshippers. |
SHAKIR |
(Receive) the baptism of Allah, and who is better than Allah in baptising? and Him do we serve. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Before |
2:138.1 |
صبغة |
洗礼,色彩 |
the baptism, colour |
|
2:138.2 |
الله |
安拉,真主 |
Allah |
见1:1.2 |
2:138.3 |
ومن |
和谁 |
and who |
见2:108.11 |
2:138.4 |
أحسن |
较好 |
better |
|
2:138.5 |
من |
比 |
than |
与2:4.8不同 |
2:138.6 |
الله |
安拉,真主 |
Allah |
见1:1.2 |
2:138.7 |
صبغة |
洗礼,色彩 |
the baptism, colour |
见2:138.1 |
2:138.8 |
ونحن |
和我们 |
and we |
见2:30.18 |
2:138.9 |
له |
对他 |
for he |
见2:102.62 |
2:138.10 |
عابدون |
敬拜 |
Worshipers |
|
<上一节/Pre Aya>---<第一章/Sura 001>---<下一节/Next Aya>
本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 138
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xoitcxtx.html
网友评论