美文网首页简书日语学习交流群新版21天打卡学习活动日语光酱日语
和日本人打招呼除了“今日は”,还可以这么说

和日本人打招呼除了“今日は”,还可以这么说

作者: 光酱语言研究所 | 来源:发表于2018-12-27 17:23 被阅读0次

    今天光酱要给大家带来的是日语的日常用语,大家都知道日语中“你好”最标准的说法就“こんにちは”,其实事实上,除了“こんにちは”以外,这些用于打招呼的日语短语在日常生活中也经常会被用到,接下来,我们就对他们的用法和使用场合,为大家做一次整理。

    一、正式的问候

    1.こんにちは

    「こんにちは」 是相当全能的问候语,在日语中基本可以应对各种场景,如果你是刚刚学习日语的小伙伴,那么这个版本的“你好”,基本不会出错,所以一定要记牢咯。「こんにちは」可以用于向任何人问好,不论其社会地位,尊卑长幼,性别,都能用此问候。

    「こんにちは」也可以作“下午好”,用汉字来写的时,写作“今日は”。

    2.もしもし

    我相信看过日本的影视作品的人,都知道「もしもし」是电话中问好的方式。

    无论是打电话的一方还是接电话的一方,均可采用「もしもし」来进行问候,而且比「こんにちは」更适合于电话交谈。但是值得注意的是,如果两人是面对面交流的时候,不要当面使用「もしもし」,因为这样对方会觉得你很奇怪。

    二、特定时间的问好

    1.おはようございます

    「おはようございます」是日本人早上的问候方式,到了中午,我们就可以使用标准的打招呼短语「こんにちは」了。日本人对于特定时间的不同问候非常地认真,甚至比英语国家还要严格。如果你是记不住这个句子,虽然说「こんにちは」也不会出现大问题,但是日本人会用 「おはようございます」 打招呼的情况比较多,要记得回应别人。

    「おはようございます」意为“早上好”,用汉字来写就是「おお早うございます」。早上如果是熟人的话,我们也可以不说这么长,可以简短的说「おはよう」,用汉字来写就是「お早う」。

    2.こんばんは

    当我们吃过了晚饭之后,我们就不能用「こんにちは」向大家问好了,这个时候,我们要用「こんばんは」。就像「こんにちは」是白天的标准问候语一样,「こんばんは」是晚间的标准问候语。虽然你也可以用「こんにちは」,但这不太标准,会让人家觉得你早晚部分

    「こんばんは」意为“晚上好”,用汉字来写就是「今晩は」。

    3.おやすみなさい

    「おやすみなさい」多用在晚上睡觉之前的问候,我们会经常听到日本影视作品中说「おやすみ」,其实就是晚间问候的意思。值得注意的是「おやすみなさい」尽管可以用来问好,但是他更多的表达是“再见”的意味,也就是我们中文的“晚安”的意思,所以在晚上时候要注意场合,如果当你和朋友、同学、家人和其它熟人在一起时,你想要回家睡觉,或者离开的话,就可以和他们说「おやすみなさい」,也可以简单地说成「おやすみ」。

    三、非正式问好

    当然和中文的“小伙子”,英文的“bro”一样,日文中也有非正式的问候方式:

    1.おっす

    「おっす」多用于亲密的男性朋友之间或男性亲属之间使用的非正规的问候。但很少出用于女性朋友之间或与异性朋友之间。

    2.最近どう?

    这句话就像我们询问别人 “怎么啦?” 或“what‘s happen?”一样,这种问候多用于对你熟悉的人使用。比如朋友、兄弟姐妹、或偶尔对同学或同事等。

    3.久しぶり

    和一个几星期、几个月甚至几年没见到的同学或亲密的家人问候的时候,我们可以用「久しぶり」,表达的意思为“好久不见”或“久违了!”这也是我们经常会用到的。为了让这句问候更正式,你也可以说 「お久しぶりですね」。

    今天的分享就到这里了,想要看更多文章,欢迎关注“光酱语言研究所”。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:和日本人打招呼除了“今日は”,还可以这么说

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wrldlqtx.html