A man was driving to work when a truck ran a stop sign ...hit his car broadside, and knocked him cold.
有个人开车行驶在上班的路上,一辆卡车闯红灯从侧面撞上了他的车,当时他就不省人事了。
Passerbys pulled him from the wreck and revived him.
路旁的行人把他从车里拉出来并唤醒他。
He began a terrific struggle and had to be tranquilized by the medics.
刚一醒过来,他就拼命的挣扎着,最后不得不用了药物才让他镇静下来。
Later, when he was calm, they asked him why he struggled so.
过了一会儿,他平静了,别人问他为什么要这么恐怖的挣扎。
He said, "I remember the impact, then nothing. I woke up on a concrete slab in front of a huge, flashing 'Shell' sign. And somebody was standing in front of the 'S."
他说:“被撞之后我就什么都不知道了,当我醒过来,我发现我躺在了路边,前面是一个巨大的广告牌上面闪烁着‘壳牌’,但是有个人挡住了那个S。”
----------------------------------------------------------------------------------------------------
英语故事(小说、名著)双语对照阅读,点击单词可查看中文翻译。
微信搜索【点学英语】,使用微信小程序,阅读功能更强大!
英语原版名著,双语对照阅读电子书,经典收藏。 微信搜索【点学英语】,使用微信小程序,阅读功能更强大!
网友评论