南歌子
温庭筠
其二(似带如丝柳)
似带①如丝柳,团酥②握雪花。帘卷玉钩斜,九衢③尘欲暮,逐香车④。
【注释】
①似带:比喻女子腰细。
②团酥:凝固的油脂。形容女子皮肤白皙,肤如凝脂。
③九衢(qú):四通八达的道路。
④香车:装饰华贵的车。
【译文】
女子纤腰如柳,肤如凝脂,细白如雪。玉钩斜斜地挂起窗帘,她透过窗户,看到外面四通八达的道路上尘土飞扬,遮天蔽日,眼光追逐着那些装饰华贵的车驾飞驰而过。
欣赏:第一句从体态和外貌的静态描写:一个女子,腰如柳,肤如凝脂温润如雪一样细白。第二句转为动态描写:女子正在打开窗户向外看,通八达的道路上华贵车驾在飞驰,卷起尘土飞扬,遮天蔽日。为什么她会关注那些过往的车驾呢?是因为她太寂寞,还是因为想某个人呀?
其三(倭堕低梳髻)
倭堕①低梳髻,连娟②细扫眉。
终日两相思,为君憔悴尽,百花时。
【注释】
①倭堕:古代女子的发型。②连娟:娟秀细长的样子。
【译文】
女子梳了低低的倭随髻,又将双眉细细地描得娟秀细长。
她终日思念郎君,在百花盛开的时节,容颜却日渐憔悴。
欣赏:第一句,景。写一个在闺房的女子正在仔细梳妆,挽起倭随髻,又把双眉描得娟秀细长。第二句,情。她整天思念郎君,容颜也变得憔悴,而百花却在盛开。通过对比心情就更不好。
网友评论