Don’t let anyone tell you what to think ,listen to you. However the women in China had no right to pursue their love who were obliged to obey the husband’s will and their families’ requirements.The typical characteristic representative ,Di liniang is from the masterpiece the Peony Pavilion written by the playwright Tang Xianzu in the Ming Dynasty .Her maiden emotion was inspired by the Poetry Collection and had sex in the night magical dream after which she sought the marvelous lad in the pavilion but gained nothing. Then she was concerned to death and was buried in a temple.
Later his dream lover ,Liu Mengmei attended the exam and fell ill staying in the temple coming across her ghost and married to live together.He dug her tomb and she came to life to live with him continuously.
In contemporary period, we are free to do what we prefer and follow our own inner heart to choose to achieve our happiness.
遵从内心无问西东。中国古代的女子无权请求爱的权利。被迫遵从 丈夫的意愿,受困于家庭的桎梏。典型的代表人物杜丽娘来自于明代剧作家汤显祖的名篇《牡丹亭》。
杜丽娘的情愫开启于《诗经》里的“关关雎鸠”,梦里与一男子在亭子里行云欢之事,南柯一梦醒后到亭子里寻找梦中之人中,终无所获。日夜忧思致死,被埋葬于庵中。
其后他的梦中情人柳梦梅参加赶考生病宿于庵中。与其魂魄相遇,暗生情愫,终于生活在一起。他挖掘了坟墓,杜还魂重生,两个人再续姻缘。
在当代,我们自由选择。遵从内心,寻觅幸福。
网友评论