《道德经》第十八章,原文,译文,自解

作者: 蠓虫带着秤砣飞 | 来源:发表于2019-03-20 09:07 被阅读4次

    【原文】
    大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。

    【译文】
    大道被废弃了,才有提倡仁义的需要;聪明智巧的现象出现了,伪诈才盛行一时;家庭出现了纠纷,才能显示出孝与慈;国家陷于混乱,才能见出忠臣。

    【自解】
    大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
    自解:大道被荒废了,才提倡礼仪仁义。有智慧出现了,却会产生更大的虚伪。六亲不和的时候才能体现出孝和慈;国家混乱了,才能分辨出谁是忠臣,谁是奸臣。

    这一章,主要是讲:仁义,智慧,孝慈,只能在逆境(不好的情况下),变化中才能体现出来,平时是看不到的。路遥知马力日久见人心。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《道德经》第十八章,原文,译文,自解

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xiuamqtx.html