张衡,字平子,东汉南阳西鄂(今河南南阳)人。曾做过太史令,侍中,河间相、尚书等职。他是中国古代著名的科学家,曾发明浑天仪和候风地动仪等。他又是一个文学家,写过著名的《二京赋》,《归田赋》等作品,与司马相如、扬雄、班固并称"汉赋四大家"。《隋书·经籍志》有《张衡集》14卷,已经散佚。明代学者张溥辑有《张河间集》。诗歌传下来三首,其《四愁诗》最佳。
思念四愁诗
(一)
我所思兮在太山,
欲往从之梁父艰。
侧身东望涕沾翰。
美人赠我金错刀,
何以报之英琼瑶。
路远莫致倚逍遥,
何为怀忧心烦劳?
(二)
我所思兮在桂林,
欲往从之湘水深。
侧身南望涕沾襟。
美人赠我琴琅,
何以报之双玉盘。
路远莫致倚惆怅,
何为怀忧心烦怏?
祈盼(三)
我所思兮在汉阳,
欲往从之陇阪长。
侧身西望涕沾裳。
美人赠我貂襜褕,
何以报之明月珠。
路远莫致倚蜘蹰,
何为怀忧心烦纡?
(四)
我所思今在雁门,
欲往从之雪雰雰。
侧身北望涕沾巾。
美人赠我锦绣段,
何以报之青玉案。
路远莫致倚增叹,
何为怀忧心烦惋?
【注】我所思:我所思念的人;太山——即泰山;从之:指追随所思念的人;梁父:泰山下的一座小山。这句说:到泰山要经过险阻的梁父山,想去追求也不可能;翰:衣巾;金错刀:用黄金镀环为饰的刀,一般为王侯所佩戴,这里表示所赠礼物的贵重;错:镀;英:同“瑛”,一种玉石。琼、瑶也是玉石;
莫致:(答礼)不能到达,不能送致;倚:同猗,感叹词,相当于“啊”“呀”;烦劳:,烦恼,烦怏、烦纡、烦惋,都是同一意思。琅:一种玉石;汉阳:在今甘肃伏羌县南;陇阪:指今甘肃天水市一带的大坡地。陇,今甘肃一带。阪,山坡;襜褕:短便服;踟蹰:形容徘徊不进的情状;雁门:在山西西北部;雰雰:形容雪飞漫天的样子;段:同"缎";青玉案:有玉石嵌饰的案。案,有脚的托盘,用以放食物,状若小几。
张衡像这首诗,写思念远方美人而又难以见到的忧思愁绪。全诗共四段,每段列举一个远方的地名,表达了诗人四处寻找美人而不可得的惆怅心情。每段调词换韵,回环重叠,反复咏叹,写得很有文采。诗中的美人,实系指作者心目中的贤人,这是古诗中常用的比兴手法。
网友评论