《刻意练习》这本书作者安德斯艾利克森博士,是美国佛罗里达州立大学心理学教授。经过研究,作者发现:杰出并非一种天赋,而是一种人人都可以学习的技巧,成为杰出人物的关键,在于刻意练习。作者安德斯艾利克森博士专注于研究体育、音乐、国际象棋、医学、军事等不同领域中的杰出人物是如何获得杰出表现,以及"刻意练习"法则在其中的作用。大家都知道有一个畅销书《一万小时理论》,作者就是直接把他的研究成果"概念化"和"流行化",但是真正想达到卓越和杰出人物,并不是简简单单的一万小时,而是要有目的的练习: 1、具有定义明确的特定目标; 2、具有专注的练习状态; 3、练习包含反馈; 4、需要走出舒适区。
今年,是我在启聪工作的25个年头。我不是特殊教育专业毕业的,尤记得当初刚踏入启聪校门时的忐忑不安,彷徨无助而迷茫的感觉,因为我将面对的教学对象是一群听障孩子,一群在当时我无法与他们交流的孩子,手语是与他们沟通交流的工具啊!而我一个手语都不会!怎么办呢?既来之则安之,当机立断就是花大力气用心学习手语,这是启动我职业生涯的敲门砖。记得当年我是7月报到的,然后我向何老师关老师请教学习手语的方法,她们耐心地给我示范26个字母,并呈上一个快速便捷利于开展语文教学的手语学习方法:一是重点学习教学部份的手语。二是把要教学的课文打熟练。三是写好教案,然后边说边边打手语,遇到不会的及时查阅工具书。得良师指教,我就捧上工具书整个暑假都没有外出游玩,潜心学习手语。一直到9月开学,我正式开启我的特教生涯,也是边学边教,边教边学。 从不懂到走向专业,中间的路途是漫长的,也付出了不少的努力。就如作者安德斯艾利克森博士所说的,具有定义明确的特定目标:当时,我的目标就是要以在暑假学习基本的手语以适应开学后的工作,然后,再边教边继续学,利用一切的机会与可利用的时间。二是,具有专注的练习状态。当时,我们学校就是在荒草野地上的一栋特立独行般的存在,学校老师不多,娱乐不多,除了主观因素上的要好好学外还有客观因素也让我有了很多的时间和学生在一起学习以及向同事请教的机会,可以说当时以校为家,工作之中、之余都是以学习手语为乐。三是练习包含反馈,我的手语成果与反馈就是在工作中检测了,实践证明一分耕耘一分收获,只要去做,收获总会有的。
25年来,我在学习手语与潜心教学中慢慢进步。一路走来。如今,我已经考取了高级手语翻译证书,也担任佛山电视台手语翻译节目10年,但学习手语一直在路上。 记得本书中有句话对我震撼很大,堪称当头一棒:一旦某个人的表现达到了"可接受"的水平,并且可以做到自动化,那么,再多"练习"几年,也不会有什么进步。想想,在手语学习上的确有好长一段时间,我走入了瓶颈状态,直到去年北京的电视台手语主持培训才得以打破与反思。 记得特教专家,国家手语研究第一人顾定倩老师说:“如果你用一个人听得懂的语言与他交流,他会记在脑子里;如果你用他自己的语言与他交流,他会记在心里。如果你用聋人看得懂的语言与他交流,他会记在脑子里;如果你用聋人自己的语言与他交流,他会记在心里。”这段话深深地震撼了我!手语是聋人的母语。语言是人类文明世代相传的载体,是相互沟通理解的钥匙,是文明交流互鉴的纽带。手语是自然语言、手语是聋人的母语。听力障碍者独特的语言系统在教育中应得到重视和使用。手语是聋人的母语。我们一直以为把书面语翻译成手语了,那聋人就应该可以理解了,事实是有相当部分的聋人表示他们对电视台的手语节目是似懂非懂的,有的手语他们压根不明白表达的是什么。细想,那是因为我们站在健听人的角度去看待手语,我们只是与书面语一一对应地进行了翻译,打的是文法手语,没有真真切切地理解聋人的心理特点、语言特点,没有对信息进行处理与转化。而有些内容是需要翻译者经过对信息的处理与加工转换成聋人看得懂的自然手语的。从而没有而现实的聋人手语为研究对象,反映手语自身的规律和特点,必须尊重手语最主要的使用者——聋人的主体地位,为聋人平等充分地参与社会生活创造无障碍的沟通条件。
认识手语,在于学习;理解手语,在于研究; 运用手语,在于实践;引领手语,在于教育。我的手语依然在路上。作为特教工作者,2018年,在教学过程中也要注意书面语与手语的转换,做到手语辅助理解课堂内容,表情达意,手势汉语是帮助学生提升书面表达能力,要研究如何使用符合聋人认知特点的手语、手语的表达规律与特点,解决信息正确、全面、有效传递的问题。手语是不能写的。生动的手语是不能按文法打的。听人与聋人都要相互学习对方的语系,二者都要转换。教师不能改变手语体系,只能改变教与学的方法。
网友评论