美文网首页
2025-02-11-翻译练习

2025-02-11-翻译练习

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2025-02-10 21:16 被阅读0次

英译中,来自每日翻译


·英译中:

原文:

In a major shift aimed at providing greater flexibility for athletes, WTT has decided to remove the mandatory participation requirement for all WTT Grand Smashes, effective immediately. This means that players will be invited according to the current regulations to the remaining three WTT Grand Smashes in 2025—the United States Smash (3 – 13 July), Europe Smash (14 – 24 August), and China Smash (25 September – 5 October).

Additionally, players will now be granted two annual exemptions from WTT Champions event participation, allowing them to better manage their schedules and planning.

译文:

为给运动员提供更大的灵活性,WTT 做出重大调整,即日起取消所有 WTT 大满贯赛事的强制参赛要求。这表明,根据现行规定,球员将被邀请参加 2025 年剩余的三站 WTT 大满贯赛事 —— 美国大满贯赛(7 月 3 日 - 13 日)、欧洲大满贯赛(8 月 14 日 - 24 日)以及中国大满贯赛(9 月 25 日 - 10 月 5 日)。

此外,球员每年将获得两次豁免参加 WTT 冠军赛的机会,以便球员能更好地安排赛程和规划。

相关文章

  • 翻译练习

    2017.12The Dongting Lake is located in the northeast of H...

  • 翻译练习

    1. 我原打算在书店里消磨时间的,但最终买了本有关计算机的书。(end) 我:I have planned to ...

  • 翻译练习

    一直以来,美国的学前教育成效低微,这迫使许多美国人把目光投向了教育和经济水平都很高的日本,以期获得答案。然而,探询...

  • 翻译练习

    Executive summary行政摘要 摘要就摘要了,为什么要叫"行政摘要"呢?难道是给行政管理人员看的简要介...

  • 翻译练习

    contemporary contradictions 现实矛盾 hamper development face ...

  • 翻译练习

    清晨朗读会1057期翻译练习。 原文: Reed College Mission and History Abou...

  • 翻译练习

    清晨朗读会第1061期翻译练习。 原文: My Advice for Starting a Business By...

  • 翻译练习

    Q:최근 이 학교에서는 학교 체육 시간을 일주일에 두 시간씩 늘리셨다고 하는데 왜 그렇게 하시게 된 것...

  • 翻译练习

    중국집에 탕수육과 한두가지 메뉴를 더 주문하면 따라오는 일회용기가 무려 13개.中国餐馆如果点了糖醋肉,再...

  • 翻译练习

    All of us have read thrilling stories in which the hero h...

网友评论

      本文标题:2025-02-11-翻译练习

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xsxxpjtx.html