美文网首页语言·翻译
A dog’s breakfast=狗的早餐?妈妈们经常这样唠叨

A dog’s breakfast=狗的早餐?妈妈们经常这样唠叨

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2018-09-28 09:29 被阅读14次

其实,A dog's breakfast跟“狗的早餐”一点关系也没有,是形容“一团混乱”的意思。在英语中,a dog's breakfast是一个比mess更生活化,而且能够表达相同意思的短语。

A dog's breakfast是英国人常用的俚语,大家想想狗狗的餐盘,往往是不是都一片狼藉?与我们常说的乱的像猪窝一样可谓异曲同工。

例句:

①He makes a real dog's breakfast.

他把事情搞得一团糟。

②Your bedroom looks like a dog's breakfast. Clean it up!

你的屋子乱的像个猪窝似的,还不赶快收拾!(妈妈的日常唠叨开始回荡在耳边了)

除了A dog's breakfast,下面这些和汪星人有关的英文表达你都知道吗?

1、Dog years 损人年龄大

例句:

You are only 16...... in dog years.

你只有16岁......按狗的年龄算。

前半句是夸你只有16岁,让大家以为你很年轻,然而后半句画风突变,in dog years:按狗的年龄算16岁,实际已经80岁了!所以, 这句话是在损人年龄大!

2、Walk the dog 遛狗

例句:

Walk the dog after finishing your homework, ok?

你写完作业后去溜狗,行吗?

3、Dog days 大热天

例句:

It is hard to get much work done during the dog days.

在这样的大热天里,很难把工作做完。

4、Dog's life 悲惨的生活

例句:

It's a dog's life!

这日子过得太狼狈了!

5、Dog-eat-dog 残酷无情的;竞争激烈的

例句:

I left my former career because the field I worked in was really a dog-eat-dog world where nobody trusted anybody, but my new work is more cooperative and friendly.

我离开了从前的职业,因为所在的行业竞争残酷,人们相互不信任,而在我的新工作中,人们更愿意配合,也更友好。

切记:

如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

相关文章

网友评论

    本文标题:A dog’s breakfast=狗的早餐?妈妈们经常这样唠叨

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xveuoftx.html