今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中4月12日收录的英国作家弗吉尼亚·伍尔芙写于1935年的日记。
游于“译”|看这周遭的万物——弗吉尼亚·伍尔芙试译:
昨天我看到一只翠鸟又出现在河上。它飞过去飞过来,离水面十分地近:它腹下是明亮的橘黄巧克力色。这是一只热带鸟,稳妥地坐在岸边。我还看到了一只白鼬,棕色的毛发,拖着尖尖的尾巴。
今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中4月12日收录的英国作家弗吉尼亚·伍尔芙写于1935年的日记。
游于“译”|看这周遭的万物——弗吉尼亚·伍尔芙试译:
昨天我看到一只翠鸟又出现在河上。它飞过去飞过来,离水面十分地近:它腹下是明亮的橘黄巧克力色。这是一只热带鸟,稳妥地坐在岸边。我还看到了一只白鼬,棕色的毛发,拖着尖尖的尾巴。
本文标题:游于“译”|看这周遭的万物——弗吉尼亚·伍尔芙
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xwzfpctx.html
网友评论