美文网首页谁拿走了孩子的幸福亲子教育语言·翻译
140.《小猪佩奇》|“佛系”父母告诉我们,遇到事情不要抱怨

140.《小猪佩奇》|“佛系”父母告诉我们,遇到事情不要抱怨

作者: 无为育儿 | 来源:发表于2018-01-02 13:54 被阅读48次

    Very Hot Day!

    佩奇和乔治想去跳泥坑,但是天太热,泥坑都被晒干了,佩琪有点郁闷。但是猪妈妈说可以去充气泳池里面玩水。

    但是由于太阳太大了,每个人都必须得抹防晒霜,佩奇和乔治觉得脸上抹上防晒霜,油油的很难受,他们有一些抱怨,猪爸爸乐呵呵的告诉他们:这么小的事情,不要抱怨。

    很快猪爸爸就给充气泳池充好气,猪妈妈给泳池里面放好水,佩奇和乔治在里面开心的玩的时候,兔小姐的冰淇淋车过来了。

    佩奇选好了自己想要的冰淇淋,猪妈妈也选好了自己和猪爸爸要的冰淇淋,乔治选了一个最喜欢的恐龙雪糕,但是他太喜欢恐龙雪糕了,不舍得吃。

    猪妈妈提醒乔治在雪糕化掉之前要吃完,但是乔治没有听,雪糕融化了,掉在地上,乔治大哭起来。猪妈妈没有批评乔治或者笑话乔治,而是安慰乔治,可以吃爸爸的冰淇淋。

    回到充气泳池旁边的时候都爸爸睡着了,而且看上去有些中暑,佩奇把水浇到猪爸爸的身上,想让它凉快下来。猪爸爸被吓了一跳,但是他没有生气,而是听佩奇解释,在得知佩琪是为自己好之后,还谢谢了佩琦。

    这一集里面发生的都是一些小事情,但是可以看到猪妈妈和猪爸爸一些育儿方面的高超技巧。

    天气炎热的时候,每个人的脾气都不太好,猪爸爸告诉佩奇乔治,我们遇到不如意的事情的时候不应该发脾气,不要太抱怨。

    而且他们不是纸上谈兵,只要求孩子们做到,自己也以身作则做好榜样,每个人的情商都是在遇到不如意的事情上面显示出来的,大丈夫都临危不乱,而真君子则遇事抱怨。

    旁白:The sun is shining. It is a very hot day.

    妈妈:What a lovely, hot day!

    旁白:Peppa and George are wearing their boots! They are going to jump in muddy puddles!

    佩奇:I love muddy puddles.

    Oh!

    旁白:Oh, dear! The sun is so hot that the puddles have dried up!

    佩奇:Mummy! Daddy! The puddles are all dry and we can't jump in them!

    妈妈:Never mind, Peppa. It's so sunny, you can play in the paddling pool instead!

    佩奇:Yes! The paddling pool!

    妈妈:First, you have to change into your swimming costumes.

    佩奇:Yes, Mummy.

    旁白:Peppa and George are wearing their swimming costumes!

    旁白:Mummy Pig is wearing her swimming costume.

    旁白:And Daddy Pig is wearing his swimming costume!

    妈妈:Because it's so hot, you need sun cream.

    佩奇:It's all oily and yucky!

    乔治:Yuck!

    爸爸:What a fuss about nothing!

    妈妈:Yes, we all need sun cream today.

    Oh!

    爸爸:Come on, George. Let's get some air into this paddling pool!

    旁白:Daddy Pig is pumping up the paddling pool!

    爸爸:Easy as pie!

    旁白:Peppa holds the hose and Mummy Pig turns on the water.

    佩奇:Where's the water?

    Wahhh!

    旁白:Peppa and George love their paddling pool.

    兔小姐:Ice cream! Ice cream!

    佩奇:Ms. Rabbit, the ice cream lady!

    兔小姐:lce cream!

    旁白:On very hot days, Ms. Rabbit sells ice cream.

    佩奇:Mummy, Daddy! Can George and I have an ice cream, please?

    妈妈:Oh, well, I suppose it is an especially hot day.

    Hurray!

    爸爸:Please, can I have one as well?

    旁白:Everyone likes ice cream!

    兔小姐:Hello, Mummy Pig, Peppa and George.

    妈妈:Hello, Ms. Rabbit.

    兔小姐:What ice creams would you like?

    佩奇:Can I have a cone, please, Ms. Rabbit?

    兔小姐:Of course you may, Peppa!

    佩奇:Thank you.

    妈妈:The same for me and one for Daddy Pig, please.

    兔小姐:And what would young Mr. George like?

    乔治:Dine-Saw!

    兔小姐:A dinosaur?

    佩奇:Silly George! He always says ''dinosaur'' for everything!

    兔小姐:Well, it just so happens that I do have a dinosaur shaped ice-lolly!

    乔治:Dine-Saw! Grrrr!

    妈妈:George, you should eat your ice-lolly before it melts.

    乔治:Dine-Saw.

    旁白:George loves his dinosaur ice-lolly so much, he doesn't want to eat it.

    妈妈:Thank you, Ms. Rabbit!

    兔小姐:Enjoy the weather!

    妈妈:George, I really think you should eat your ice-lolly before it melts and...falls on the ground.

    旁白:Oh, dear, George's dinosaur ice-lolly has melted and fallen on the ground.

    妈妈:Come on, George. You can share Daddy's ice cream. I'm sure he won't mind.

    旁白:It is so warm, Daddy Pig has fallen asleep!

    妈妈:Daddy Pig does look hot!

    佩奇:Let's tip water on Daddy to cool him down!

    妈妈:Good idea, Peppa!

    爸爸:What happened?!!!

    妈妈:You were all red and hot, Daddy Pig!

    佩奇:So we tipped water on you!

    爸爸:Oh, I see. Thank you, Peppa.

    佩奇:Look! The puddles are back! Quick, George, let's get our boots!

    旁白:Peppa and George are wearing their boots! Peppa and George love the hot day. But most of all, they love jumping up and down in puddles!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:140.《小猪佩奇》|“佛系”父母告诉我们,遇到事情不要抱怨

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xxwfnxtx.html