影梅庵忆语小译3

作者: 语潼 | 来源:发表于2019-02-12 22:28 被阅读12次

    归来历经秋冬,各种奔波劳碌,到崇祯十五年二月,京城政府向朝廷进言的各位官员,体恤劳苦之人的劳累,怜悯独生儿子的辛苦,飞传父亲迁职的消息,先来报知我。当时正在常州,听到音讯像石头离开了心上,于是前往苏州慰问陈圆圆。她残冬时屡次催促我,都来不及答复。到的时候她却在十日前又被汪起先用权势逼得离开了。先前,苏州有亲近她的人,集合一千人喧闹着要抢回来。有权势的人家还说大话要挟欺诈,又不惜用千金贿赂。地方恐怕留下忧患,劫出来又送回去了。我到那里,惆怅迷惘得不得了,然而因为着急关切父亲的祸患灾难,辜负一位女子是没有遗憾的了。这晚抑郁,于是和朋友找了船去虎疁夜游。第二天,派人往襄阳去,便解缆回归故乡。

    船经过一座桥,见一座小楼立在水边。偶然询问游人:这是什么地方,是什么人的住处?朋友用双成馆对答。我相思了三年,不禁狂喜,立即停船去拜访她。朋友阻止说:她先前也被权势人家所惊吓,重病了十八天,母亲死了,关门不见客。我强迫他上去,再三敲门,才开门,里面灯火寂静。回旋盘曲地上了楼,药石营养品摆满了靠几与卧榻。她沉吟询问来做什么,我告诉她是往年在曲栏醉着会面的人。她回忆起来,泪水流下道:以前你多次拜访我,虽然仅仅见了一次,我母亲一直在背后称赞你特别优秀,为我惋惜不能与你在一起。现在三年了,我母亲刚死,看到你就想起了母亲,说过的话好像还在耳畔。你今日从什么地方来?便勉强起身,揭开帷帐审视我,并且移动灯盏留我坐在榻上。交谈了一会,我怜惜她生着病,希望辞别离去。她牵住我衣挽留说:我十八天都没有好好入睡进食,昏昏沉沉像做梦一样,受惊后的心情没有平静下来。现在一见到你,就觉得精神愉快气色好多了。随即命令家仆准备酒食,在榻前饮酒。她总是斟酒劝饮,屡次告别屡次留我,不使我离开。我告诉她说:明早派人去襄阳,告知家父调任的喜讯。如果留宿在你住处,明早不能报平安。等发信的使者走了,怎能稍微停留片刻。她说:你确实极不相同,不敢留你了。于是分别。

    次日早晨,楚地使者上路,我急切想要回去,友人和仆从都说:她昨天只匆忙一见,诚挚深情不可辜负。我仍旧前去与她告别,到时她已经梳妆完毕,靠着楼阁凝视,看见我的船靠岸,便小跑过来上了船。我详细陈述完就要走,她说:我行装已经备好,相随一路送你。我推却不能推却,阻止不忍心阻止。从浒墅关到无锡、常州、宜兴、江阴,抵达镇江北固山,跨越二十七天,总共说了二十七次推辞的话,她只是坚持要亲身跟随我。登上金山,她对着江流说:我此身如这东流的江水,绝对不再回苏州!我变了脸色拒绝,告诉她日期迫近科举考试,近年以来父亲滞留在危险的边疆,家事弃置,早晚向老母问安都违背了,现在才回去,经营管理一切。况且你在苏州拖欠债务太多了,除去金陵的乐籍,也耗费商量,仍旧回苏州,等我六月应试,相约一同赶赴金陵。秋试完毕,取得功名与否,才有空顾及此事,现在缠绵,两厢妨害没有益处。她仍旧踌躇不肯走,当时几案上有骰子,一个朋友开玩笑说:你果真想最终如愿,应当一掷得个好运气。她恭敬认真地向船窗叩拜,祷告完毕,一掷骰子得了“全六”,当时同船的人称赞奇异。我说果然是上天促成,仓促不好,反而败坏你的事,不如暂时离去,从容地图谋它。无可奈何,她才掩面痛哭,泣不成声地告别了。我虽然怜惜她,然而能够轻身回去,如释重负。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:影梅庵忆语小译3

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xzyleqtx.html