美文网首页历史陌·心生活、文字
读《庄子》// 逍遥游(十一)

读《庄子》// 逍遥游(十一)

作者: 原麈 | 来源:发表于2019-06-22 07:14 被阅读11次

    庄子·逍遥游(雅译)

    连叔曰:“当然是这样,

    无法与盲人共赏文章之美,

    无法与聋子共享钟鼓之声。

    岂是唯独形骸有聋有盲?

    是人的心智也有聋有盲。

    这些话,指的就是你呀。

    接舆此人,接舆之德,

    将万物浑然合为一体,

    世人纷扰勾心斗角,

    谁肯劳形劳神以天下为大业!

    这样的人,外物伤不了他,

    大水滔天而不会被沉溺,

    大旱使金石熔化、土山枯焦

    而他却不会感到燥热。

    他的尘垢粃糠,

    也可以造就尧、舜,

    岂肯纷纷然为俗物打扰!”

    庄子·逍遥游(原文)

    连叔曰:“然,瞽者无以与乎文章之观①,聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉②?夫知亦有之③。是其言也④,犹时女也。之人也⑤,之德也,将旁礴万物以为一⑥,世蕲乎乱⑦,孰弊弊焉以天下为事⑧!之人也,物莫之伤⑨,大浸稽天而不溺⑩,大旱金石流⑪、土山焦而不热。是其尘垢粃糠⑫,将犹陶铸尧、舜者也⑬,孰肯分分然以物为事⑭!”

    【注释】

    ①瞽:盲人。与:给予。观:名词,即所观之物。

    ②唯:唯有。形骸:形体和骨骼,即肉体。

    ③知:同“志”,心志。

    ④是其:复语。时女:若你。

    ⑤之:代词,指接舆。

    ⑥旁礴:意谓混同。一:无分别之状。

    ⑦世:世人,世道。蕲(qí):同“祈”。

    ⑧弊弊:辛劳勤恳之状。

    ⑨莫之伤:莫能伤之。

    ⑩大浸:大水。稽:至。

    ⑪流:化也。

    ⑫尘垢粃(bǐ)穅:污垢糟粕。

    ⑬陶铸:陶冶,铸造。

    ⑭事:事务,事业。

    庄子雅译 - 文集 - 简书

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读《庄子》// 逍遥游(十一)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yaxmqctx.html