美文网首页
漫读摘记《李贺诗选》||(081)《贵主征行乐》

漫读摘记《李贺诗选》||(081)《贵主征行乐》

作者: 书山花开 | 来源:发表于2019-07-31 19:59 被阅读0次

文/书山花开

❂原诗

奚骑黄铜连锁甲,罗旗香干金画叶。

中军留醉河阳城,娇嘶紫燕踏花行。

春营骑将如红玉,走马捎鞭上空绿。

女垣素月角咿咿,牙帐未开分锦衣。

❂注释

【陈贻焮主编《增订注释全唐诗》第三册,p16】

①贵主:指中贵人作主帅。一说,贵主即公主。②奚骑:宦官。骑:全诗校:“一作妓。”连锁甲:锁子甲,极精细的铠甲。③香干:以香木为旗杆。金画叶:旗帜上描金图案。④中军:主将所在之军营。河阳城:在今河南孟县,唐自安史乱后,此地常驻重兵,以为京洛屏障。⑤紫燕:骏马名。见刘劭《赵郡赋》。⑥红玉:原指女子肤色,这里形容骑将醉后之颜容。⑦上空绿:王琦注:“谓其驰马轻捷,如上腾空际。”⑧女垣:女墙,俗曰城墙垛。角:画角,军中用以报昏晓。咿咿:角声。⑨牙帐:主将所居之帐,建牙旗,故云。

❂翻译

【徐传武《李贺诗集译注》,p158】

女骑兵穿着黄铜连锁甲儿随从,

锦罗旗帜香木杆,上面的图画金描成。

主帅所在的中军,游乐来到河阳城中,

紫燕马儿娇声嘶鸣,在花草上踏行。

春天的阵营,红玉般艳美的骑兵将领,

飞马扬鞭,腾越如奔上绿蓝的云空。

城头上一轮淡月悬挂,号角声声,

主帅的帐帷未开,已下了犒赏衣物的命令。

❂解释

【徐传武《李贺诗集译注》,p158】

王琦注:“疑在当时有公主出行宴饮于河阳城中,长吉见之而作是诗。其所从之将卒,皆护从之兵,而非战斗之兵,故其旌旗甲马,皆言其华靡艳丽而已。虽史传无考,而因文度事,略为近是。”这首诗描绘的就是某公主出行宴饮的情景。前面主要描写贵主仪仗、护从的华丽和意气的飞扬,末二句是说:“天色未明,主帐未开,而犒赉之令已下,以见号令不时,而赐予横滥之意。”从诗中所用的“奚骑”、“罗旗香干”、“娇嘶踏花”、“春营红玉”等词语,可以看出,公主随从的兵将都是些女性,不过摹仿行军以为游乐罢了。元和九年(公元814年),李贺从昌谷去潞州依附朋友张彻,经过河阳时,他看到一位公主出游,宴饮城中,即写了此诗。参见朱自清《李贺年谱•元和九年》。朱氏并说此诗之公主与下篇《酒罢张大彻索赠诗时张初效潞幕》 “遣秉鱼须笏”之公主或即一人。

一说,“贵主即中贵主帅。”“元和朝,王承宗反,诏以吐突承璀为神策河中等道行营兵马诸军招讨处置等使讨之。承璀骄纵侈靡,威令不振,此盖讥其征行为乐耳。先承璀使乌重胤 诱执卢从史,遂牒昭义留后。李绛谏止。乃以重胤镇河阳。而重胤之德承璀,故尔留醉河阳也。甲帜鲜艳,徒壮军容。紫燕踏花,竟忘进取。纪律弛懈,士马以奔逐为戏。晓角初鸣,中军未发,即滥赏予。卒至玩寇丧师,竭财失律”(姚文燮注语)。今人钱仲联亦主此说,“吐突承璀统诸镇兵马讨王承宗,久无功。贺有《贵主征行乐》讽刺之。”并认为此诗作于元和五年(公元810年)在长安任奉礼郎时。参见《李贺年谱会笺•元和五年》。似不如王琦说为长。

【中华大典文学典《唐文学部三》,p1264】

《貴主征行樂》《吳劉箋注評點李長吉歌詩》卷二劉辰翁評:李意至此,習氣盡見,此人間常見,猥態何以能言。《昌谷集註》卷二姚文燮評:元和朝,王承宗反,詔以吐突承璀爲神策河中等道行營兵馬諸軍招討處置等使討之。承璀驕縱侈靡,威令不振,此蓋譏其征行爲樂耳。先承璀使烏重胤誘執盧從史,遂牒昭義留後,李絳諫止,乃以重胤鎭河陽,而重胤之德承璀,故爾留醉河陽也。甲幟鮮豔,徒壯軍容,紫燕踏花,竟忘進取,紀律弛懈,士馬以奔逐爲戲,曉角初鳴,中軍未發,即濫賞予,卒至玩寇喪師,竭財失律。夫刑餘嬖幸,妄竊兵權,前朝魚朝恩之敗,以及寶霍之奸,而主上猶然不悟,大可感已。《李長吉詩集批注》卷二方世舉批:此諷和番也。《協律鉤玄》卷二董伯英評:此諷唐世主家之驕橫,以征行大事,供翱翔遊戲之樂,褻國家之威,而灰將士之心,莫此爲甚。不習行陣,不交鋒鏑,何功之足賞。今未開牙帳,輒分賞錦衣,蓋貴主之濫賞,自合如此。時諸鎭內叛,吐蕃外侵,正投袂枕戈之日,乃花箭女娘,傅粉作好,貴主奚騎,紅玉錦衣,朝庭知而不問,天下事可知矣。《黎二樵批點黃陶庵評本李長吉集》黎簡批:王琢崖謂疑在當時有公主出行,宴飮於河陽城中,長吉見之而作是詩。其說近是。牙帳未開,騎將恐寒,故分衣也。《評注李長吉詩集》吳汝綸評:此諷主家驕橫,以征行爲戲,褻國威而荒淫也。

漫读摘记《李贺诗选》||(080)《南山田中行》

相关文章

网友评论

      本文标题:漫读摘记《李贺诗选》||(081)《贵主征行乐》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ybkxdctx.html