如果我真的存在,也是因为你需要我。
I exist because you need me.
如果命运是一条孤独的河流,谁会是你灵魂的摆渡人?
Life,Death,Love — Which would you choose?
I exist because you need me.
Life,Death,Love — Which would you choose?
【旅行和阅读】
我有旅行中带一本书的习惯。我觉得旅行和阅读是两件很相称的事情,可以非常好的结合在一起。
很多久读不完的书,都是在某次旅行中快速读完的。比如《百年孤独》,比如《霍乱时期的爱情》。废柴的我,喜欢读小说。虽然有人觉得这很没用。
前不久去厦门短游,带着这本看了开头就一直没什么进展的书。开头是有些冗长,然而随着旅程的推进,静下心来就很快进入到精彩的故事中不能自拔。
在厦门发的微博看什么书,决定着一段旅程是什么色调。我的厦门之旅,也因为随身带的这本书,时而魔幻现实,时而凄婉浪漫。
迪伦行走在荒原上,天气随着她的心境起伏不定,一会儿滂沱大雨,一会儿艳阳高照。象极了我身处的城市变幻不定的天气。而走来走去游游逛逛的不同风景,就象从心中折射出的荒原景象,呈现出不同的样子。
崔斯坦引领着迪伦渡过荒原,他是她灵魂的引渡人,对现实中的人来说,他是虚幻的、无形的、难以触摸的,而对于迪伦的灵魂来说,他又是充满力量、值得信任、无所不在的。我们在陌生城市行走,是否也有摆渡人冥冥中一直召唤和带领着我们的灵魂,无知无觉中勇敢的向荒原深处前行。
意料之外的情节,美妙的文字描写,个性鲜明的人物,深刻的暗喻……所有这些,生出一种力量。治愈或者顿悟,全看读者怎么从书里看向自己内心。
【英语老师的逆袭】
《摆渡人》,作者是英国作家克莱儿·麦克福尔(Claire Mcfall)。
在这本书出版之前,她并不是作家,而是一名中学英语老师,生活在英国北部的苏格兰地区的格拉斯哥。这是一座18世纪英国工业革命时期兴起的工业城市,有着整齐、严肃、四平八稳的红砖楼。作者笔下《摆渡人》的故事,就发生在这样一个有些冰冷、坚硬的环境里。
这本书讲的是15岁的单亲女孩迪伦的故事。
——与母亲总是无话可说,在学校里经常受到同学的捉弄,唯一谈得来的好友也因为转学离开了。这一切都让迪伦感到无比痛苦。
——她决定去看望久未谋面的父亲,然而,路上突发交通事故。等她拼命爬出火车残骸之后,却惊恐地发现,自己是唯一的幸存者,而眼前,竟是一片荒原。
——此时,迪伦看到不远处的山坡上一个男孩的身影。男孩将她带离了事故现场。但是,迪伦很快意识到,男孩并不是偶然出现的路人,他似乎是特意在此等候。
——然而,命运,从他们相遇的那刻开始,发生了无法预料的转变…
这本书出版于2013年,当年就出人意料地席卷了各种榜单,更迅速进入了英国多个重要文学奖项的评选范围——布兰福·博斯奖、格兰扁童书奖、考文垂灵感图书奖候补提名、英国文学社图书大奖。
在打动了无数成年读者的情况下,这本书同时荣获了2013年度的苏格兰童书大奖。这是一个主要由读者投票来决定的奖项——就像近年来很多畅销全球的欧美文学一样,它同时打动了成年人和年轻的孩子。
2015年6月,中国读者有幸读到了这本书的中文版。
目前,这位英语老师仍在格拉斯哥南部的小城市教英语,没有因为成了畅销书作家而放弃自己教书的工作。当然,以后是不是会成为职业作家,也不一定。
【人到底有没有灵魂】
临出发前,我和儿子有过一番对话。他对于人的肉体和灵魂的关系非常好奇,之前他看过余华的《第七天》,那个故事讲述的是一个死去的人的灵魂如何因为挥不去的牵绊而游荡人间。儿子提了两个问题,一是人到底有没有灵魂,二是如果有灵魂,人死之后,灵魂都去了哪里。
我说这个问题你别问我,很不幸我是个无神论者,也是个唯物主义者。假设有灵魂的话,肉体一定是灵魂的载体,人死了,随着肉体的消亡,灵魂也就消失不见了。我甚至觉得灵魂是可以物化的。我们还没有讨论清楚,我就出发了。我感觉他明显有些不解和失落。
回家后我向儿子推荐了这本书,我说这本书虽然是艺术创作,没有科学根据,但我们思考问题也不一定都非得符合科学。它确实讲的是肉体消亡后灵魂如何在摆渡人的引领下妥善安放的故事,这故事让人觉得温暖:
——如果有灵魂的话,因为摆渡人的存在,我们的灵魂不会孤单。
——如果是一个非常纯洁美好的灵魂的话,甚至有可能获得重生。
我觉得他看过之后,内心应该会获得更多的安全感吧。
不过他还一直没看,作业太多了,根本没空阅读。等下次假期有旅行机会的时候再看吧。
【节选】
节选几段中文版片断:
她抬头仰望苍穹,仿佛在向天祈求转运,却只见铅灰色的流云悠然拂过天际。她一边低声啜泣,一边转身面对荒原,渴望发现一丝文明的痕迹,免得她重回黑暗的隧道。她手搭凉棚,遮挡着眼前的风雨,向地平线眺望,就在这时,她看到了他。——P022
他抬起头望着她,痛苦似乎让他的蓝眼睛也黯然失色,变得乌蒙蒙的。他耸耸肩,声音听起来很不安:“我用最合适的相貌出现在每个灵魂面前。在遇到下一个灵魂之前,我一直保持这样的相貌。……如果我真的存在,我的存在也是因为你的需要。”——P069
他坐在隧道出口的左侧,手放在膝盖上,注视着她。在这个距离望过去,只能辨认出他是个男孩,大概十几岁的样子。山风吹乱了他浅茶色的头发,拍打着他的脸。“崔斯坦。”她低声说,轻松和喜悦一下充盈在胸中。她看着他出现在了自己的世界里,如痴如醉。他成功了。——P273
中文版译的挺好的。
总之,温暖的心灵治愈小说,推荐。
网友评论