美文网首页简友广场想法读书
读《左传》之两百三十七襄公十四年 中

读《左传》之两百三十七襄公十四年 中

作者: 俭是宝 | 来源:发表于2023-03-05 18:20 被阅读0次

【传】

  吴子诸樊既除丧,将立季札。季札辞曰:“曹宣公之卒也,诸侯与曹人不义曹君,将立子臧。子臧去之,遂弗为也,以成曹君。君子曰:‘能守节。’君,义嗣也。谁敢奸君?有国,非吾节也。札虽不才,愿附于子臧,以无失节。”固立之,弃其室而耕。乃舍之。

  夏,诸侯之大夫从晋侯伐秦,以报栎之役也。晋侯待于竟,使六卿帅诸侯之师以进。及泾,不济。叔向见叔孙穆子,穆子赋《匏有苦叶》。叔向退而具舟,鲁人、莒人先济。郑子蟜见卫北宫懿子曰:“与人而不固,取恶莫甚焉!若社稷何?”懿子说。二子见诸侯之师而劝之济,济泾而次。秦人毒泾上流,师人多死。郑司马子蟜帅郑师以进,师皆从之,至于棫林,不获成焉。荀偃令曰:“鸡鸣而驾,塞井夷灶,唯余马首是瞻!”栾黡曰:“晋国之命,未是有也。余马首欲东。”乃归。下军从之。左史谓魏庄子曰:“不待中行伯乎?”庄子曰:“夫子命从帅。栾伯,吾帅也,吾将从之。从帅,所以待夫子也。”伯游曰:“吾令实过,悔之何及,多遗秦禽。”乃命大还。晋人谓之迁延之役。

  栾鍼曰:“此役也,报栎之败也。役又无功,晋之耻也。吾有二位于戎路,敢不耻乎?”与士鞅驰秦师,死焉。士鞅反,栾黡谓士匄曰:“余弟不欲往,而子召之。余弟死,而子来,是而子杀余之弟也。弗逐,余亦将杀之。”士鞅奔秦。于是,齐崔杼、宋华阅、仲江会伐秦,不书,惰也。向之会亦如之。卫北宫括不书于向,书于伐秦,摄也。

  秦伯问于士鞅曰:“晋大夫其谁先亡?”对曰:“其栾氏乎!”秦伯曰:“以其汰乎?”对曰:“然。栾黡汰虐已甚,犹可以免。其在盈乎!”秦伯曰:“何故?”对曰:“武子之德在民,如周人之思召公焉,爱其甘棠,况其子乎?栾黡死,盈之善未能及人,武子所施没矣,而黡之怨实章,将于是乎在。”秦伯以为知言,为之请于晋而复之。

译文

  吴子诸樊已经免除了丧服,打算立季札为国君,季札辞谢说:“曹宣公死的时候,诸侯和曹国人不赞成曹成公,打算立子臧为国君。子臧离开了曹国,曹国人就没有按原来的计划去做,以成全了曹成公。君子称赞子臧说‘能够保持节操’。君王是合法的继承人,谁敢冒犯君位?据有国家,不是我的节操。札虽然没有才能,愿意追随子臧,以不失节操。”诸樊坚决要立他为国君,季札丢掉了他的家产而去种田,于是就不再勉强他。

  夏季,诸侯的大夫跟随着晋悼公进攻秦国,以报复栎地一役。晋悼公在国境内等待,让六卿率领诸侯的军队前进。到达泾水,诸侯的军队不肯渡河。叔向进见叔孙穆子,穆子赋《匏有苦叶》这首诗。叔向退出以后就准备船只,鲁国人、莒国人先渡河。郑国的子蟜进见卫国的北宫懿子说:“亲附别人而不坚定,最使人讨厌了,把国家怎么办?”懿子很高兴。两个人去见诸侯的军队而劝他们渡河,军队渡过泾水驻扎下来。秦国人在泾水上游放置毒物,诸侯的军队死去很多。郑国司马子?率领郑国的军队前进,其他国家的军队也都跟上,到达棫林,不能让秦国屈服讲和。荀偃命令说:“鸡叫套车,填井平灶,你只看着我的马首而行动。”栾黡说:“晋国的命令,从来没有这样的。我的马头可要往东呢。”就回国了。下军跟随他回去。左史对魏庄子说:“不等中行伯了吗?”魏庄子说:“他老人家命令我们跟从主将,栾黡,是我的主将,我打算跟从他。跟从主将,也就是合理地对待他老人家。”荀偃说:“我的命令确实有错误,后悔哪里来得及,多留下人马只能被秦国俘虏。”于是就命令全军撤退。晋国人称这次战役为“迁延之役”。

  栾鍼说:“这次战役,是为了报复栎地的战败。作战又没有功劳,这是晋国的耻辱。我兄弟俩在兵车上,哪能不感到耻辱呢?”和士鞅冲入秦军中间,战死,士鞅回来。栾黡对士匄说:“我的兄弟不想前去,你的儿子叫他去。我的兄弟战死,你的儿子回来,这是你的儿子杀了我的兄弟。如果不赶走他,我也要杀死他。”士鞅逃亡到秦国。当时,齐国崔杼、宋国华阅、仲江一起进攻秦国。《春秋》没有记载他们的名字,是由于他们怠惰。向地会见的记载也和这一样。对卫国的北宫括在向地的会见不加记载,而记载在这次攻打秦国的战役中,这是由于他积极帮助的缘故。

  秦景公问士鞅说:“晋国的大夫谁先灭亡?”士鞅回答说:“恐怕是栾氏吧!”秦景公说:“由于他的骄横吗?”士鞅回答说:“对。栾黡太骄横了,还可以免于祸难,祸难恐怕要落在栾盈的身上吧!”秦景公说:“为什么?”士鞅回答说:“栾武子的恩德留在百姓中间,好像周朝人思念召公,就爱护他的甘棠树,何况他的儿子呢?栾黡死了,盈的好处没有能到达别人那里,栾武子所施舍的又逐渐完了,而对栾黡的怨恨实在太明显,所以灭亡将会落在栾盈身上了。”秦景公认为这是有见识的话,就为士鞅向晋国请求而恢复了他的职位。

吴国季札让国,以曹国的子臧为榜样。我们回顾一下曹国的事,成公十三年(前578年)晋国率诸侯联军大败秦军,而曹宣公病死在联军之中,子臧去迎回曹宣公尸体。留守国内的公子负刍杀了曹国太子自立,就是后来的曹成公。子臧等曹宣公葬礼完成之后,准备离开曹国,一大波民众要跟随子臧,曹成公一看情势不妙,急忙向子臧请罪,好言挽留,子臧虽然留在曹国,却把封地都交还了。到了成公十五年(前576年),晋国缓过手来算账了,曹成公事先没向盟主晋国请示就发动政变,晋国直接抓捕了曹成公,要推子臧上位,子臧拒绝了,还跑去宋国。曹国经历了一年多没有国君的时光,曹国人多次请求晋国释放曹成公,晋国要求子臧回国才释放曹成公,子臧虽然回国,却把封地和官职全部辞掉了,完全隐居。世界上就是有这样的人,对别人趋之若鹜的权势避之不及。

去年才说晋国这一届领导班子多么团结礼让,结果在战场上主帅和副将不和,直接导致了联军无功而返。栾鍼也是暴脾气,认为这次战役是为栎之战的失败复仇的,栎之战在襄公十一年(前562年),当时的主帅士鲂轻视秦军导致了晋军失败,去年士鲂死了,晋国军队也重新整编,这次带领诸侯联军攻打秦国还无功而返,简直丢尽晋国的脸面,于是栾鍼和士鞅两人一起冲击秦军。坑的是栾鍼死了,士鞅活着回来了。栾、范两家的矛盾更深了,士鞅也被迫流亡秦国。士鞅为秦景公分析晋国内部矛盾,让秦景公大为赞赏,出面为他说情。

相关文章

  • 三不朽

    三不朽,即立德、立功、立言。 出处: 《左传·襄公二十四年》:“太上有立德,其次有立功,其次有立言,虽久不废,此之...

  • 善则赏之、过则匡之、患则救之、失则革之

    “善则赏之、过则匡之、患则救之、失则革之”出自《左传·襄公十四年》,说的是做得好就嘉奖赞扬,做得过了就进行纠正,遇...

  • 用人典故

    “善则赏之、过则匡之、患则救之、失则革之”出自《左传·襄公十四年》,说的是做得好就嘉奖赞扬,做得过了就进行纠正,遇...

  • 汉字那么美:无问西东(41)

    “立德立言,无问西东”来自清华大学的校歌。 《左传•襄公二十四年》中说道:“ 大上有立德,其次有立功,其次有立言。...

  • 立言以不朽

    “立言不朽”最早出现在《左传》里面。《左传》鲁襄公二十四年载,鲁大夫叔孙豹说:“大上有立德,其次有立功,其...

  • 周襄王姐姐王姬乱宫闱,连孙子也不放过?我们冤枉她两千多年了

    《左传》载:“公子鲍美而艳,襄夫人欲通之,而不可,夫人助之施。昭公无道,国人奉公子鲍以因夫人。” 这里的襄夫人,叫...

  • 浅议“育人为本,德育为先”

    在传统儒家的价值观体系中,自古即有“三不朽”之说(《左传·襄公二十四年》载:“太上有立德,其次有立功,其次有立言:...

  • 千古完人范文正

    最近几年,觉得范仲淹接近于我理想中传统文人的完美典型。古人讲“三不朽”指立德、立功、立言。《左传•襄公二十四年》:...

  • 读《左传》之两百三十襄公十年 中

    【传】 宋公享晋侯于楚丘,请以《桑林》。荀罃辞。荀偃、士匄曰:“诸侯,宋、鲁于是观礼。鲁有禘乐,宾祭用之。宋以《桑...

  • 魏绛和戎

    《左传 襄公四年》 [原文] 无终子嘉父使孟乐如晋,因魏庄子纳虎豹之皮,以请和诸戎。晋侯曰:“戎狄无亲而贪,不如伐...

网友评论

    本文标题:读《左传》之两百三十七襄公十四年 中

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ymcpldtx.html