![](https://img.haomeiwen.com/i11582747/5bfa4a92bd1581bb.jpg)
小雅·楚茨
楚楚者茨①,言抽其棘②,自昔何为?我蓺黍稷。我黍与与③,我稷翼翼④。我仓既盈,我庾维亿⑤。以为酒食,以享以祀,以妥以侑⑥,以介景福。
济济跄跄⑦,絜尔牛羊⑧,以往烝尝⑨。或剥或亨⑩,或肆或将⑪。祝祭于祊⑫,祀事孔明⑬。先祖是皇,神保是飨⑭。孝孙有庆,报以介福⑮,万寿无疆!
执爨踖踖⑯,为俎孔硕⑰,或燔或炙。君妇莫莫⑱,为豆孔庶。为宾为客,献酬交错。礼仪卒度,笑语卒获。神保是格⑲,报以介福,万寿攸酢⑳!
我孔熯矣㉑,式礼莫愆。工祝致告㉒,徂赉孝孙㉓。苾芬孝祀㉔,神嗜饮食。卜尔百福,如几如式㉕。既齐既稷㉖,既匡既敕㉗。永锡尔极㉘,时万时亿!
礼仪既备,钟鼓既戒㉙,孝孙徂位,工祝致告,神具醉止,皇尸载起。鼓钟送尸,神保聿归。诸宰君妇,废彻不迟㉚。诸父兄弟,备言燕私。
乐具入奏,以绥后禄。尔肴既将㉛,莫怨具庆。既醉既饱,小大稽首。神嗜饮食,使君寿考。孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之㉜!
注释:
①楚楚:丛生貌。茨:蒺藜。②抽:除。棘:植物的刺。③与与:茂盛貌。④翼翼:繁盛貌。⑤庾(yǔ)(羽):露天积谷物处。⑥侑(yòu)(幼):劝饮食。⑦济济:众多。跄(qiànɡ)跄(qiànɡ)(腔腔):走路有节拍。⑧ 絜:同“洁”。⑨烝:冬祭。尝:秋祭。⑩亨:同“烹”。⑪肆:陈设。将:捧持。⑫祊(bēng)(崩):宗庙门内设祭处。⑬明:指祭礼洁净。⑭神保:祭时用人作尸的美称。⑮报:报祭,国祭。⑯爨(cuàn)(窜):烧饭。踖(jí)踖(jí)(及及):敏捷。⑰俎(zǔ)(阻):古祭器。⑱莫莫:安静。⑲格:至。⑳酢(zuò)(祚):回敬酒。㉑熯(nǎn)(赧):敬惧。㉒工祝:主祭司仪的人。㉓赉(lài)(赖):赏赐。㉔苾(bì)(必)芬:芬芳。㉕几:期。式:法。㉖稷:急。通“亟”。㉗匡:端正。敕:严正。㉘极:穷极。㉙戒:戒备。㉚彻:通“撤”,除。㉛将:美好。㉜引:引长。
通过本诗,一副幅有关祭祀的画面详实而又真切的展现在我们的面前,犹如身在其中一般的真实。以此可联想出华夏先民在祭祀祖先时的那种热烈庄严的气氛,祭后家族欢聚宴饮的融洽欢欣的场面。
在我国很多地方,人们对清明节上坟扫墓很是重视,犹记得去年回湖南过清明,那热闹劲不亚于春节。一家人不管身在何处何方都会赶在清明这一天回家祭祖,焚香祷告,乞求一年运势。走在祭祖的路上只听的见山间此起彼伏的鞭炮声,声声震耳欲聋。一波又一波的人涌上一座座小山头,遇到些熟人,大家彼此寒暄问好。祭祖过后,三两个亲朋好友欢聚一堂,男人们抽着烟,女人们一边寒暄一边说着自上次分别后各自身边的大事小情,一片欢快与祥和,这样的欢聚总是短暂的,第二天大家又坐上了各自的返程之路,继续着辛勤的劳作。
网友评论