三十一章 兵者不祥
夫佳兵a者,不祥之器。物或恶之b,故有道者不处c。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者,不祥之器,非君子之器。不得已而用之,恬淡d为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下e矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀泣之。战胜,以丧礼处之。
注释
a兵:兵器,指战争。b物或恶之:连鬼神都厌恶它。物,指人。c有道者不处:有“道”的人不接近它。d恬淡:淡然。e不可以得志于天下:不可能在天下得到成功。
译文
兵器,是不祥的,连鬼神都厌恶它。所以,有道的圣人不接近它。
君子居处以左为尊,用兵打仗以右为尊——它们背道而驰。兵器是不祥的,不为君子所用。万不得已使用它,最好淡然处之。胜利了也不要自鸣得意,自鸣得意是以杀人为乐。以杀人为乐就不能取得天下。
吉祥之事以左为上,凶丧之事以右为上。偏将军居左,上将军在右,这是说出兵打仗用丧礼的仪式来行事。所以,准备征战杀伐的,多半带着哀痛的心情参加。即使打了胜仗,也要按照丧礼的仪式处理。
网友评论