美文网首页有些文章不一定是为了上首页投稿日常英语口语学习
网络新物种“杠精”英语怎么说?送你一份克杠指南!

网络新物种“杠精”英语怎么说?送你一份克杠指南!

作者: 一线口语 | 来源:发表于2018-05-30 10:55 被阅读15次

    继键盘侠、油腻中年和佛系青年之后,社会上又出现了一个新的群体——杠精。乍一看是不是有点疑惑?杠精是什么?看到你这种反应,有人可能就会这样回复你了:你连杠精是什么都不知道啊?你是生活在信息时代的人吗?看看吧,这种人就是今天常用英语口语内容的主角:杠精。

    一、什么是“杠精”

    杠精,网络流行语,指的是抬杠成瘾的一类人。无论你说什么,杠精都会从你的字里行间挑毛病。事实上,他们并不关心事实究竟怎样,他们对人不对事,就是“为反对而反对(argue for the sake of arguing)”。网友们戏称:给杠精们一个“槽点”,他们能撬动整个地球(give them an arguing point, and they can move the whole world)。

    《渔洋诗话》中记载了一段诗坛中抬杠的轶事,说毛奇龄不喜欢苏轼,听旁人评价“春江水暖鸭先知”一句妙极,便反问说:“鹅也先知,怎只说鸭!”古人的这种“抬杠”还能被我们视为推敲诗句的意气之辩,听来倒还有几分雅趣,但是我们身边一些人跟你抬起杠来可就没那么可爱了。下面给大家举几个栗子。

    1.

    A: 今天是一个让人悲伤的日子。现代最伟大的物理学家之一,史蒂芬·威廉·霍金先生去世了。愿先生一路走好!

    I feel very sad today. Stephen William Hocking, one of the greatest physicists of modern times, passed away today. May his soul rest in peace!

    B: 请问悼念霍金的诸位高中物理考及格了吗? 你们都很了解霍金吗?你们知道他生平最重要的贡献是什么吗?

    I have questions for you guys who are mourning for Hocking. Did you pass the physics test in high school? Do you know Hocking very well? Are you clear about his most important contribution?

    2.

    A: 我刚从九寨沟回来。那里真的是太美了。

    I just came back from Jiuzhaigou. It’s so beautiful.

    B: 美吗?那你显然是没去过黄石国家公园了。

    Beautiful? You’ve obviously never seen Yellowstone National Park!

    3.

    A: 我发现我们老板的管理方式真的是很有问题。

    I find that my boss’s management style to be really problematic.

    B: 那你怎么不去当老板?

    Then why aren’t you the boss?

    总之,杠精仿佛就是为了不让你过得舒坦而存在的。你缅怀名人他们怼你没资历,你记录生活动态他们怼你没品位,你发表个人看法他们怼你三观不正。要知道他们可真的是费尽心思,逐词逐句分析过你的话之后再认真diss你的。

    二、“抬杠”用英语怎么说

    看完杠精们的精彩表演之后,我们再来学些相关的英文表达。我们都知道“杠精”的“杠”是“抬杠”的意思。“抬杠”说白了也就是反驳、顶嘴的意思,这里给大家推荐几个词汇。

    1. contradict

    意思是反驳、驳斥,专说和别人相反的观点。

    eg: Her husband contradicted everything she said all night.

    一晚上,她说什么她的丈夫都跟她抬杠。

    2.talk back

    意思是顶嘴、抬杠,一般用于形容小辈跟长辈抬杠。

    eg: It’s very rude of you to talk back to your grandmother.

    你跟奶奶抬杠实在是太不礼貌了。

    3. have an axe to grind against sb.

    这个短语乍一看还以为是“有一把斧子要磨”的意思,其实是“跟某人理论、争辩”的意思,也就是我们所说的“抬杠”。

    eg: He just likes to have an axe to grind against people around him for no reason.

    他就是喜欢无缘无故地和身边的人抬杠。

    三、“杠精”翻译成英文是什么

    说完“抬杠”的英文表达之后,很多童鞋可能要问了:那“杠精”是不是可以说成people crazy/obsessive about contradicting/ talking back…?理论上这也没错,但其实“杠精”可以用更准确的单个名词来表达。

    1. contrarian 

    Urban Dictionary 给出的解释是: someone who automatically tends to take the opposite point of view from the person to whom they're speaking, or to disagree with society at large out of a sort of knee-jerk reflex.

    翻译一下就是:就像是膝跃反射一样,这些人总会无意识地摆出相反的意见来反驳跟他们交谈的人或是反对社会。妥妥的“杠精”本人好吗?

    eg: He is by nature a contrarian.

    他天生就喜欢跟别人对着干。

    2.hater

    千万不要以为只有“痛恨某人的人”才叫hater, 其实再在日常对话里,那种见不得别人好,总喜欢跟人唱反调、找架吵的人都叫 hater。是不是和“杠精”有异曲同工之妙啊?

    eg: There is no point to argue with a hater like Judy.

    跟朱迪这样的杠精争论没有意义。

    四、克杠指南

    话说长这么大了,谁还没遇见过几个杠精啊?遇到杠精这种奇葩生物之后,我们该怎么对待呢?这里给大家献上四种“克杠”大法,有没有用试试就知道了。

    1.无视法

    所谓“眼不见为净”。少看空间和朋友圈,避免正面交锋。没看见杠精为最佳,看见后保持“关你什么事”和“关我什么事”的心态就好了。

    2.屏蔽法

    直接屏蔽是最干净利落的办法。将“杠精”们屏蔽,设置拒绝陌生人评论等方法都可以将“杠精”们拒于千里之外。如果实在受不了,建议拉黑互删。

    3.以柔克杠法

    此方法适合内心强大的朋友。不管杠精怎么怼你,你都不跟他计较,最好还能回应“对对对,您说的太对了!我简直崇拜死您了!”“行啊,没问题啊!”之类的话,尽管你的内心已经露出了一万个死亡微笑。

    4.花式杠法

    如果你实在是忍不了杠精们,觉得有必要教训一下他们的话,那就跟他杠下去啊!比比谁更厉害。当然,前提是你觉得能赢他们。

    说了这么多关于杠精的问题,相信很多同学都深有同感。你有遇到过哪些奇葩杠精?你又是如何对待的?欢迎留言吐槽。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:网络新物种“杠精”英语怎么说?送你一份克杠指南!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yodtsftx.html