今天遇到一个问题。 《庄子·则阳》篇有一句话——“人皆尊其知之所知,而莫知恃其知之所不知而后知,可不谓大疑乎!”
网络上对于这一段话的翻译和瑞士人毕来徳的翻译不一致。网络翻译——人人都尊崇自己的才智所了解的知识,却不懂得凭借自己才智所不知道而后知道的知识,这能不算是最大的疑惑吗?
毕来徳的翻译——人们往往对他们知识所认识的东西很在意,却不知道靠自己的知识所不认识的东西去认识,这难道不是一个极大的错误吗?
这一段话很有意思。一般来说,人们都是根据所知来推断未知,但是根据其不知道来求知究竟是怎样的呢?我觉得,庄子谈的东西更多似乎倾向于技能性的认知。
比如庖丁解牛,佝偻者承蜩,比如吕梁蹈水者,处于一种神乎其神的技能的境界。在这种境界之中,人处于一种必然的自由境界。
庄子非常有名的那一句话,“吾生有涯,而知无涯,以有涯随无涯,殆矣。”亚斯贝尔斯也有这个观点,就是理性的局限性。
网友评论