溱洧牵出《溱洧》

作者: 衡阳雁 | 来源:发表于2021-01-11 22:52 被阅读0次

    读兄台物语散人的文,我才知道唐朝的大诗人白乐天还有这么一首诗《宿荥阳》。读万卷书,行万里路。我哪个都不沾边,不孤陋寡闻才怪!

    更可笑的是,我还不认识诗里“溱洧”这两个字,自以为是地念成“秦有”。若不是求知欲旺盛,找了度娘,估计我一辈子也就“秦有”下去了。

    咦,还中文系毕业呢,还每天《唐诗三百首》呢,我呸!羞死个人,以后再也不敢夜郎自大了。

    在百度“溱洧”的时候,我是两个字一起摁住搜的,百度汉语诗词立刻就推送了一首以“溱洧”为题目的先秦民谣,我立刻又目瞪口呆起来。看来“溱洧”这两条河自古就不简单呢!

    真是珠珠拉串串,我又看到了一首美丽动人的爱情诗歌,非常喜欢。爱情恒久远,真是一个又古老又永恒的话题。

    溱洧 先秦 · 佚名
    溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵訏于且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
    溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵訏于且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
    注释
    (1)溱(zhēn 针)、洧(wěi 伟):郑国二水名。
    (2)方:正。涣涣:河水解冻后奔腾貌。
    (3)士与女:此处泛指男男女女。后文“士”、“女”则特指其中某青年男女。
    (4)秉: 执。蕑(jiān 坚):一种兰草。又名大泽兰,与山兰有别。
    (5)既: 已经。且(cú 徂):同“徂”,去,往。
    (6)且: 再。
    译文
    溱河,洧河,春来荡漾绿波。男男,女女,手拿兰草游乐。姑娘说:“去看看?”小伙说:“已去过。”“请你再去陪陪我!”洧河那边,真宽敞,真快活。少男,少女,互相调笑戏谑,送一支芍药订约。
    溱河,洧河,春来绿波清澈。男男,女女,游人越来越多。姑娘说:“去看看?”小伙说:“已去过。”“请你再去陪陪我!”洧河那边,真宽敞,真快活。少男,少女,互相调笑戏谑,送一支芍药订约。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:溱洧牵出《溱洧》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ysljaktx.html