老子是热爱和平,反对战争的思想家。因为世人习惯用兵力来衡量强大与否。对此,老子要站出来发表自己的看法。
教授译文
【兵器是不祥之器,谁都厌恶,所以有道的人不去接近。
君子平日以左为上,用兵时却以右为上。
兵器作为不祥之器,就不是君子之器,不得已而用之,最好恬淡处之。得胜了也不要得意。如果得意,那就是以杀人为乐。以杀人为乐的人,就不能得志于天下。
吉庆的事以左为上,凶丧的事以右为上。军中偏将军居左,上将军居右,这就是说,打仗的事,依照的是凶丧仪式。由于死的人太多了,只能怀着哀痛之心到场。即使打了胜仗,也要依照凶丧仪式来处置。】
以兵力为强大,发动战争,那是灾难。即使是胜利,也不要炫耀,如果得意,就成了乐杀的人,很可怕。一将功成万骨枯,不值得赞许。
附原文
【 夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。
胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧札处之。杀人之众,以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。 】
网友评论