【波译汉】巴巴塔希尔两首爱情诗歌
诗歌一
我看见你的心就像友爱的顾客
它的热情仿佛如柔和的市场
我一边缝合衣服,一边祈祷
爱情的经线,爱情的纬线
دلی دیرم خریدار محبت
کز او گرم است بازار محبت
لباسی دوختم بر قامت دل
زپود محنت و تار محبت
诗歌二
生命中有三种不期而遇的悲痛
乡愁、囚禁和爱人之痛
乡愁和囚禁会随时间救治
爱人之痛,爱人之痛,爱人之痛
سه غم آمد به جانم هر سه یکبار
غریبی و اسیری و غم یار
غریبی و اسیری چاره دیره
غم یار و غم یار و غم یار
波斯诗人:巴巴塔希尔,中世纪哈马丹诗人,擅长写波斯四行诗歌,以爱情诗歌为主
网友评论