【波译汉】中世纪波斯诗人巴巴塔希尔两首短诗
(短诗一)
有人选择痛苦,有人选择医治,
有人选择团聚,有人选择离别,
无论我选择医治、痛苦、团聚、离别,
都是属于我生命的选择。
(短诗二)
我看见你的心像温柔买主,
他的慈爱犹如热情的市场;
我一边缝合 ,一边祈祷,
爱情的经线,爱情的纬线。
原创声明, 感谢赞赏支持。
【波译汉】中世纪波斯诗人巴巴塔希尔两首短诗
(短诗一)
有人选择痛苦,有人选择医治,
有人选择团聚,有人选择离别,
无论我选择医治、痛苦、团聚、离别,
都是属于我生命的选择。
(短诗二)
我看见你的心像温柔买主,
他的慈爱犹如热情的市场;
我一边缝合 ,一边祈祷,
爱情的经线,爱情的纬线。
原创声明, 感谢赞赏支持。
本文标题:【原创翻译】波斯诗人巴巴.塔希尔短诗两首
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hjfzvktx.html
网友评论