《尔雅•释诂》说:“伊、维,侯也。”郭璞注解:发语辞。
熊忠(元朝)编撰的《古今韵会举要》(《韵会》)说“惟”、“维”、“唯”三字(大意):
“惟”,《说文》说:“凡思也。从 ‘心’、‘佳’声。”《诗经•大雅•生民》里说“载谋载惟”,严氏说:“思之专。”就是《史记》、《汉书》里的“深惟”(深思)“永惟”(深思)的意思。
【“深惟”——《史记•太史公自序》:“七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁(léi xiè)……退而深惟曰:‘夫《诗》、《书》隐约者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑(yǒu)里,演《周易》;孔子厄陈、蔡,作《春秋》;屈原放逐,著《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,而论兵法;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。’于是卒述陶唐以来,至于麟止,自黄帝始。”
“永惟”——《汉书•宣帝纪》:“夙夜兢兢,靡有骄色,内省匪解,永惟罔极。”)】
另一解释是“惟”有“谋”的意思,还有“独”的意思,又通作语助词。
“维”,《说文》说:“车盖维也。从‘糸(mì)’、‘佳’声”(系车盖的绳索。)一说“维”是“网纲”(渔网上的大绳),又有“系(jì)”、“方隅”(四方、四隅)的意思,《尔雅•释天》说:“太岁……在己曰屠维。”(屠维,天干中“己”的别称。)又通作语助词。
“唯”,《说文》说:“唯,诺也。从‘口’、‘佳’声”《集韵》说:“专辞也。”《广韵》说“独也”,又通作语助词。
熊忠总结说,六经(《诗经》《书经》(即《尚书》)《仪礼》《易经》(即《周易》)《乐经》《春秋》)中“惟”、“维”、“唯”三字都当语助词用,又都训解为“独”。从“心”者(惟)又训为“思”。
《尚书》中助词都用“惟”字,如《周书•立政》里的“我则末惟成德之彦”、《周书•大诰》“洪惟我幼冲人之”的“惟”就是语助词。
《诗经》中助词多用“维”字,但《小雅•白驹》里的“絷(zhí)之维之”、《小雅•采菽(shū)》里的“绋纚(fúlí绳索、带子)维之”、《周书•大诰》“洪惟我幼冲人之”的“惟”有“维持”的意思。《诗经》里只有一个“惟”字,且训解为“思”,就是《大雅•生民》里的“载谋载惟”的“惟”。
《左传》里助词用“唯”字。
《论语》里的助辞用“惟”字,“唯仁者”、“唯我与尔”“唯尧则之”三句则用“唯”字,且训解为“独”。《孟子•滕文公上》里的“惟天为大”,又把这个“惟”字训解为“独”,其余如《孟子•万章章句下》里的“非为百乘之家为然也”的“惟”,也都训解为“独”。
新安朱氏(朱熹)说:“惟从‘心’,思也;维从“糸”,系也;唯从“口”,专辞也。应辞(虚词)也,然皆语辞,古书多通用之。”
“维予与女”的“维”,根据上文“终鲜兄弟”,可训为“独”——仅有我和你。
“予与女”是什么关系呢?
……
网友评论