写在前面
首先声明
这里是个人使用感受的纯推荐与分享
没有任何打广告的嫌疑
(坚定的眼神.jpg)
好了,不多说啦~直接上干货啦~
01
有道词典APP
大家对这个APP应该相当熟悉,而且貌似是大部分手机用户下载的必备的翻译工具。本人有时图方便也会很频繁使用到它。拍照直译,PDF上传直译,除了没用过花钱请真人翻译外,机译的功能基本用了个遍。
但是,Emmmm,怎么说呢,方便是挺方便,针对翻译的内容的准确性来说,我不知道大家的体验是怎样,但是我们团队因为它也拥有了非常难忘的经历,就以这个经历来举例让大家感受下有道词典的“魅力”吧~
我们团队一位小哥哥在整理笔记翻译的时候,也是毫不犹豫选择了有道。
看也没看就将翻译过来的英文贴了进去。
他想表达的中文:
约翰逊先生养了(种下)一个大萝卜,可是他一个人拔不出来。
有道回复给他的翻译内容:
Mr Johnson grown inside a big radish,one can’t pull out.
于是乎,我便直接用英文复制,中文翻译给他看看这搞笑的神翻译。
直接上图。哈哈~
约翰逊先生可能真得罪到我们那位小哥哥了,他硬生生让种萝卜的约翰逊先生长萝卜里去了。(也是替约翰逊先生感到心疼……)
基于这个经历,我们渣渣们使用有道翻译句子的时候,会再反复仔细检查~生怕发出来的推送文章闹笑话。
所以小伙伴你们的使用也要小心哦~
02
百度翻译
这个APP,平时用的也不太多,也是自从运营起这个公众号开始频繁使用~ 整理过程中发现会特别喜欢用它查词汇整理一些拓展词汇~ 在词汇查询的使用交互性上也比有道直观的多~
百度翻译针对例句/同反义词这类拓展进行了导航栏的设计
我们就查查四级词汇书第一个令人印象深刻的词汇:abandon
你会直观发现它出现了简明/牛津/柯林斯的分类
都说学不认识的单词最好的办法就是看英释,牛津/柯斯林的释义很好的展示出专业的英文释义,便于更好的理解与运用。
尤其对于我们这种卑微的学渣整理英文读书笔记,这个工具说实话也是hin好用~
而且它有关词汇拓展也是特别的全面,来来来,上实例滑给你们看看~
是不是觉得查个词可以记得笔记太多啦~
翻译句子的功能没太使用过~
所以针对查词汇的伙伴们作出推荐啦~ 赞~
03
LDOCE APP
要说的这个朗文词典,或许有部分人就较为陌生啦~
这个词典还是当初备考时期老师推荐我的~
起初呢是在PC端下载了一个破解版(虽然很好用,但还是推荐大家下载手机APP,使用正版哦~)
手机版的APP是花了我将近3个毛爷爷才拥有了永久使用权限(心痛到不敢卸载…),那么抠搜的我也舍得花血本当然要给大家良心推荐了~
因为是纯英文版本,对于想出国备考以及想更提升自己英文水平的伙伴们来说,真的良心推荐哦~
同样以abandon 举栗子:
你会看到它的单词中间有小点隔开a-ban-don ,是不是有种不看音标就能顿悟出它的读法,没错,这几点是按音节分的。APP内所有的单词都有这样划分哦~
咱再往后看,出现了W3&AC的标识,学英语专业的朋友应该很清楚它的含义。那有的小伙伴可能会疑惑,也请不要慌,朗文会告诉你答案~点击小图标,它对应的英文释义就有啦~
是不是一下就清楚了他的含义~
那么,有的伙伴可能又有问题了,
如果针对英文释义里还是有看不懂的生词怎么办?
也不用担心,朗文同样给你答案~注意看动图哦~
看清楚操作了吗?是不是相当方便,全英文的释义与例句说明。而且拓展内容也毫不差劲,就拿这个实例来说,只要你觉得能点的内容,点一下就真的有内容~
怎么说呢,感觉除了把它当做词典来使用之外,平时也可以当做是学习资料?
下载后,它的体验版只能体验每天查阅2个词汇。
感兴趣的朋友可以根据自身的使用需求评估要不要花钱购买~
备考的伙伴同时也可以去了解PC端的朗文词典哟~
可以学习查阅的内容涉及方方面面,里面还有相关的语法题目可以做,还能批改对错与解析。可以吸收学习的东西真的太太太太全面了~
感兴趣的朋友可以下载了解一下哟~
结语
有道词典
优势:翻译功能全面,PDF档上传直译功能便捷
劣势:字词查阅界面交互感弱,长句机译准确率较弱。
百度翻译
优势:字词查阅界面直观操作性高,字词拓展度高
劣势:其他功能尚未使用;暂未发现
朗文词典
优势:按音节分词,易读;拓展内容丰富;可学性高
劣势:全英文释义不直观理解;付费软件
END
好了~分享就这么多!~
若伙伴们有其他更好用的词典也可以推荐出来分享~
网友评论