译·痴呆者之诗(第四首)

作者: 月牙儿的季节 | 来源:发表于2022-09-24 00:05 被阅读0次

记忆遗失

作者:Marie Matheny
翻译:范清照

洗个香波 烫个卷卷 喷个定型
她小心呵护妈妈
为她做头发

聊个八卦 笑着哈哈 时间飞过
母女融洽之间
妈妈突然问她:

“您真奈斯,
能否告知
您的名字?”

原文:

A Lost Memory

© Marie Matheny
Published: May 2018
(https://www.familyfriendpoems.com/poem/a-forgotten-life)

She lovingly handles
her mother with care
as she washes and curls
and fixes her hair.

They laugh and talk
the hours away.
Then out of the blue,
her mother did say,

"You're so nice.
Now what is your name?"

相关文章

网友评论

    本文标题:译·痴呆者之诗(第四首)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zmcoortx.html