将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。
将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。
将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。
(参考翻译)
求求你,我的仲子,别翻越我家门户,别折了我种的杞树。哪是舍不得杞树呵,我是害怕父母。仲子你实在让我牵挂,但父母的话,也让我害怕。
求求你,我的仲子,别翻越我家围墙,别折了我种的绿桑。哪是舍不得桑树呵,我是害怕兄长。仲子你实在让我牵挂,但兄长的话,也让我害怕。
求求你,我的仲子,别越过我家菜园,别折了我种的青檀。哪是舍不得檀树呵,我是害怕邻人的毁谗。仲子你实在让我牵挂,但邻人的毁谗,也让我害怕。
注释
①将(qiāng枪):愿,请。一说发语词。仲子:相当于称为二哥。
②逾:翻越。里:邻里。二十五家为里。
③杞(qǐ起):木名,即杞柳。又名榉。落叶乔木,树如柳叶,木质坚实。树:种植。一说树桑、树檀,即桑树、檀树,倒文以协韵。
④爱:吝惜。
将仲子全旨:三章一意,是屡言以拒人纵欲也。自父母而诸兄而众人立言之序如此,非有浅深也,礼义字不可用此等非畏礼义只畏议论耳。
此诗朱子取甫田郑樵之说,定为淫奔玩,其诗词乃一篱落间女子,虽不能自遏其情而犹畏父母兄弟国人之言,不敢轻身以从其人者也,然考左传载卫侯见囚於晋齐侯,郑伯为卫侯,故如晋以请卫侯子展赋将仲子兮,而卫侯得归使其为本国淫奔之诗当日晋侯赋嘉乐,齐侯赋蓼萧,亲子伯赋缁衣,皆寓意弘远子展何取以同赋崦复见许於叔向耶,今从集傅为正解而绿序说以备见。
三章同旨:无逾里二句假托之词也,词虽拒而意则与之由逾里而墙而园,仲之将来也,以渐而迫由畏父母而诸兄而众人女之畏也,以渐而远立言之序如此。
网友评论