韩偓,字致尧,自号玉山樵人,京乐兆万年人。昭宗龙纪元年(889)进士。佐河中幕府,召拜左拾遣。后为翰林学士,迁中书舍人。天复元年(901),从昭宗避乱凤翔,以功拜兵部侍郎、翰林学士承旨。后不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。著有《玉山樵人集》、《香奁集》。《十国春秋》卷95有传。
【浣溪沙】
拢鬓新收玉步摇。
背灯初解绣裙腰。
枕寒衾冷异香焦。
深院下关春寂寂。
落花和雨夜迢迢。
恨情残醉却无聊。
【注】拢鬓:梳妆头发。玉步摇:古代一种首饰。青灯:光线青荧的油灯,也借指孤寂、清苦的生活。焦:指熏香燃尽成为灰烬,说明已是春夜阑珊。和:伴随。迢迢:形容春夜漫长,代指女子的心情孤寂无聊。
这首词,抒发闺中女子之离愁别恨。描写生动,情感真挚,真切动人。上片写女子的美好装束和行为动作,却是一人“枕寒衾冷”要捱过这漫漫长夜。下片用对偶句,借景抒情,景色凄凉,内心亦凄凉。“无聊”了,便把自己灌醉,想要在醉梦中沉沦,可酒醒之后呢?又要怨恨情郎久久不归,独守空闺,长夜寂寞。
张曙画像张曙,生卒不详,南阳人。僖宗大顺二年(891)进士,后官右补阙。
【浣溪沙】
枕障薰炉隔绣帏。
二年终日两相思。
好风明月始应知。
天上人间何处去,
旧欢新梦觉来时。
黄昏微雨画帘垂。
【注】枕障:枕头和屏障。薰炉:用来熏香或取暖的炉子。杏花明月:杏花每年春天盛开,月亮每月一度圆缺,故以之拟指岁月时间。始应知:才能知,或正可知。天上人间:天上和人间。觉:醒。画帘:精绣、垂彩之帘。
这首词写得真切自然、哀婉动人。上片写悼亡、相思之情,枕障、薰炉、绣帷依然如故,但物是人非。面对有情之物,悼亡之人仿佛看到了昔日爱姬。遐想当年,他与爱姬情之融融,爱之切切。深情所系,爱姬逝去的两年之中,每日情思袅袅,过往的回忆使他无法忘怀,不禁邀请春花、明月与之共语。因这情,花知、月知、天知、地知,如此深切的感情确实哀婉动人。下片写梦中相会,情到深处,悼亡人竟不信爱姬已逝,苦苦寻觅不见,只好在梦乡重温往日之欢。
网友评论