美文网首页女权英语点滴女权主义
英语叨逼叨 | 女老板 or 老板?

英语叨逼叨 | 女老板 or 老板?

作者: 魔力学院 | 来源:发表于2017-07-25 09:42 被阅读10次

    本期视频英文详解为魔力学院原创,转载请注明出处。

    在今天的中国社会,女性工作已经很普遍,但是在职场中女领导人的比例却还是很低,这是因为什么呢?

    本期我们选取了Facebook首席运营官雪莉·桑德伯格在非营利机构TED的一次演讲,这次演讲是关于她对女性领导人比例低的思考,这里节选了开头3分多的介绍部分。


    桑德伯格女性工作演讲_腾讯视频

    桑德伯格说,让我们从承认我们很幸运start out (开始)吧。她为什么会觉得在座的人很幸运呢?因为今天女性生活的时代,就业的选择要比我们的妈妈、姥姥那辈人多得多。

    而且有机会来这里听到这次演讲的人,多是生活在一个有着基本civil rights (公民权利)的世界,尽管一件amazingly(让人惊讶)的事情是,有一些女性依然没有这样的公民权利。

    但是all that aside(除了这些),我们仍然面临一个问题,一个真正的问题,那就是在世界上的任何地方,女性几乎都没能达到各行业的顶级。你可能会问虽然按照我们的日常观察似乎是这样,但有什么实际数据支撑这种说法吗?有的。在全球190个国家元首中,只有9个是女性。在世界上parliament(议会)总人数中,也只有13%是女性。政坛外,corporate sector (公司部门)里, 女性占据高位,C级职位,board seats (董事会席位),高管职位比例占15%,16%。

    C-level

    英语中,组织机构中最高层的管理人员通常被统称为C-level,指的是职位以C(chief,首席)开头,以O(officer,官)结尾的高管们。像Chief Executive Officer (CEO,首席执行官)、Chief Operations Officer (COO,首席运营官),及Chief Financial Officer (CFO,首席财务官)等都是常见的C-level高管。

    2002年以来,这个数字不但没有上升,还有下降的趋势。即使是那些一般被认为由更多女性领导的non-profit(非盈利)机构,女性领导人也不过20%。

    为什么女性领导人的比例如此之低?原因之一可能是社会风气总倾向于女性应该为了家庭牺牲事业。这使得女性在事业成功和personal fulfillment(个人价值实现)间总面临两难选择。

    美国一份研究表明,在senior managers(已婚高管)中,已婚高管男性三分之二都有孩子,已婚高管女性却只有三分之一有孩子。

    接下来演讲者讲述了一个自己的亲身经历。A couple of years ago(几年前), 她在纽约pitch(商谈)一个生意,在一个fancy(高档的)的纽约private equity offices(私募股权办事处),就像you can picture(你能想象)的。会议一共三个小时,过了两个小时的时候,就要有一次bio break(会间小憩),所有人都站了起来。组织会议的人却显得非常embarrassed(尴尬)。因为他不知道这个办公室的women's room(女洗手间)在哪里。桑德伯格想可能他们是刚搬进来,她试图找一个moving boxes(移动厕所),但是也没有。但事实上这些人已经在这工作一年了,这一年里从没有女性来这里参加会议,或者是以往没人要去女洗手间。

    现状是这样,我们要做什么改变它呢?怎样能让女性领导人变多呢?桑德伯格认为应该让女性留在workforce(劳动力)市场中,这是这个问题的答案。劳动人口中高收入人群,那些end up(最终)在顶端的人里,在Fortune 500(财富500强)的CEO职位,或者equivalent(等值的)其他行业里,这个问题的根本原因是妇女dropping out(退出)了劳动市场。

    人们对此讨论了很多,关于flextime(弹性工作制)和mentoring(顾问指导)以及公司应该有计划的培训妇女等。但是桑德伯格想谈的都不是这些,尽管它们可能很重要。她想focus on(关注)作为个人我们能做什么?

    我们要向自己传达什么?我们要向和我们一起或为我们工作的女性传达什么?我们要向自己的女儿传达什么?这可能是需要我们每一个人思索的。

    女性领导人为什么这么少,除去社会因素,女性是否也在自我设限?以小编为例,小编虽然很爱投身于工作,但也常常觉得辛苦,认为自己在事业上不必像男性一样拼,不追求成为行业的顶尖人物。这种思想无疑限制了个人的事业发展。

    今天的中国社会仍是男性主导,女性想要获得更多的权益,应该靠自己去争取,努力证明自己的价值,而不是寄希望于别人的同情和施舍,将权力拱手让人。

    今日英文

    So for any of us in this room today, let’s start out by admitting we’re lucky.

    对于今天在座的各位,让我们从承认我们很幸运开始吧。

    We don't live in the world our mothers lived in, our grandmothers lived in, where career choices for women were so limited. And if you're in this room today, most of us grew up in a world where we have basic civil rights, and amazingly, we still live in a world where some women don't have them.

    我们不是生活在我们的母亲生活的世界,我们的祖母生活的世界,那时妇女的职业选择是如此有限。如果你今天在这个房间里,我们大多数人成长在一个有基本的公民权利的世界里,而令人惊奇的是,我们仍然生活在一个有些女性没有这些权利的世界里。

    But all that aside, we still have a problem, and it's a real problem. And the problem is this: Women are not making it to the top of any profession anywhere in the world. The numbers tell the story quite clearly. 190 heads of state -- nine are women. Of all the people in parliament in the world, 13 percent are women. In the corporate sector, women at the top, C-level jobs, board seats -- tops out at 15, 16 percent. The numbers have not moved since 2002 and are going in the wrong direction. And even in the non-profit world, a world we sometimes think of as being led by more women, women at the top: 20 percent.

    除此之外,我们还有一个问题,一个真正的问题,而这个问题是:女人并没有成为任何专业的顶峰,在世界任何地方。数字可以很清晰的说明这件事,一百九十位国家元首有九个是妇女。在世界上所有的议会里的人,百分之十三是妇女。在企业部门,在顶端的妇女,C级职位,董事会席位顶多是百分之十五、十六。自2002年以来,这些数字都没有变化,甚至朝着错误的方向迈进。即使在非盈利的世界里,一个我们有时会想是由妇女领导的世界,在顶端的妇女:百分之二十。

    We also have another problem, which is that women face harder choices between professional success and personal fulfillment. A recent study in the U.S. showed that, of married senior managers, two-thirds of the married men had children and only one-third of the married women had children.

    就是妇女在职业成就和个人实现方面,就是妇女在职业成就和个人实现方面面对较艰难的选择。在美国最近的一项研究表明,已婚的高级管理人员,三分之二的是已婚而有孩子的男性,只有三分之一的是已婚而有孩子的妇女。

    A couple of years ago, I was in New York, and I was pitching a deal, and I was in one of those fancy New York private equity offices you can picture. And I'm in the meeting -- it's about a three-hour meeting -- and two hours in, there needs to be that bio break, and everyone stands up, and the partner running the meeting starts looking really embarrassed. And I realized he doesn't know where the women's room is in his office. So I start looking around for moving boxes, figuring they just moved in, but I don't see any. And so I said, "Did you just move into this office?" And he said, "No, we've been here about a year." And I said, "Are you telling me that I am the only woman to have pitched a deal in this office in a year?" And he looked at me, and he said, "Yeah. Or maybe you're the only one who had to go to the bathroom."

    几年前,我在纽约,谈一宗交易,在一个别致的纽约私募基金办公室,你能想象到的。我在这个大约有3小时的会议上,过了2小时,有个会间小憩,所有人都站起来,这会议组织者开始显得很尴尬。我意识到他不知道办公室的女洗手间在哪里。我开始寻找移动厕所,盘算他们刚搬进来,但我没有看到任何移动厕所。然后我说,“你是刚搬到这办公室吗?”他说,“不是,我们在这儿已经有一年了。”我说,“你是在告诉我这一年来,我是唯一一个来这间办公室的女性吗?”他看着我,说,“是的。或者说你可能是唯一一个要上女性洗手间的。”

    So the question is, how are we going to fix this? How do we change these numbers at the top? How do we make this different?

    所以问题是,我们该怎样解决这样的问题?我们怎样改变这些高管职位的比例?我们怎样使这个变得不同?

    I want to start out by saying, I talk about this -- about keeping women in the workforce -- because I really think that's the answer. In the high-income part of our workforce, in the people who end up at the top -- Fortune 500 CEO jobs, or the equivalent in other industries -- the problem, I am convinced, is that women are dropping out.

    我想开始说,我讲这一点,关于让女性留在职场,因为我真的认为这是问题的答案。在劳动人口中高收入的人群,在那群最终在顶端的人里,财富500强的首席执行长官中,或等值的其它行业中,我确信,问题是女性退出了。

    Now people talk about this a lot, and they talk about things like flextime and mentoring and programs companies should have to train women. I want to talk about none of that today, even though that's all really important. Today I want to focus on what we can do as individuals. What are the messages we need to tell ourselves? What are the messages we tell the women that work with and for us? What are the messages we tell our daughters?

    当下人们对此讨论了很多,他们谈到像弹性时间和顾问指导,以及公司应该培训妇女的事。今天我不想谈这些,尽管所有这些事都非常重要。今天我想关注作为个人我们所能做到的事。我们要告诉给自己的事是什么?我们要告诉和我们一起工作或为我们工作的女性什么?我们要告诉给我们的女儿什么?

    本期图片与翻译来源于网络

    相关文章

      网友评论

        本文标题:英语叨逼叨 | 女老板 or 老板?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aefwkxtx.html