美文网首页
哀江南赋23-正文7-翻译-兵围京畿

哀江南赋23-正文7-翻译-兵围京畿

作者: 泉城居士白头三 | 来源:发表于2022-05-11 08:17 被阅读0次

尔乃桀黠构扇,冯陵畿甸。拥狼望于黄图,填卢山于赤县。青袍如草,白马如练。天子履端废朝,单于长围高宴。两观当戟,千门受箭;白虹贯日,苍鹰击殿;竟遭夏台之祸,终视尧城之变。官守无奔问之人,干戚非平戎之战。陶侃空争米船,顾荣虚摇羽扇。

翻译

    后来,凶残狡的侯景,通过不断陷事端,动挑拨是非。率领大军,逐渐侵犯欺凌梁朝国土,直至来到京畿附近。

    他来了!他来了!他簇拥着狼望之兵,他来了。他一路就杀到了皇都台城;手下大将驱使着阴山之卒,遍布了赤县神州。士兵们穿着,投降时梁朝皇帝发给的青袍,密密麻麻,多如野草;侯景跨着雪白的战马,风驰电掣,快似一条白练。

    单于侯景,把台城(高宴)团团围住,天子萧衍自此无法上朝,断了与文臣武将的联系。叛军攻城如此惨烈,城门两侧的观阙楼,遭到了长戟的进攻;台城四门,承受着如蝗虫一般的羽箭射击。

    天子如同天上的太阳,被白虹击穿;于宫殿之上,被苍鹰袭击。好好的一代开国皇帝,竟如商汤一样,遭受了被夏桀囚禁之祸;繁华的帝都,终究还是出现了,尧被大舜困于唐城一样的事情。

    负责守城大臣们,慌慌张张,没有奔走商讨解围之人;王子贵戚们,平时内斗倒是很来劲,如今不见有一场,用来平叛的战斗。

    前朝良将陶侃,曾经借粮草击退苏俊反卒;前朝谋臣顾荣,曾经轻轻地挥舞一下羽扇,就打败了陈敏叛军。我朝怎么没有出现陶侃、顾荣这样的人呢?仰望苍穹,只能发出一声长长的叹息。

侯景兵围台城

2022-05-12  泉城居士白头三

相关文章

  • 哀江南赋23-正文7-翻译-兵围京畿

    尔乃桀黠构扇,冯陵畿甸。拥狼望于黄图,填卢山于赤县。青袍如草,白马如练。天子履端废朝,单于长围高宴。两观当戟,千门...

  • 哀江南赋25-正文8-翻译-外围失守,京畿成为孤城

    将军死绥,路绝重围。烽随星落,书逐鸢飞。乃韩分赵裂,鼓卧旗折。失群班马,迷轮乱辙。猛士婴城,谋臣卷舌。昆阳之战象走...

  • 哀江南赋 翻译

    梁太清二年,侯景篡国,金陵沦陷。我逃入荒谷,这时公室私家均受其害,如同陷入泥途炭火。 我奉命由江陵出使西魏,却有去...

  • 哀江南赋22-正文7-音意典

    尔乃桀黠(xiá)构扇(shān),冯(píng)陵畿甸。拥狼望于黄图,填卢山于赤县。青袍如草,白马如练。天子履(...

  • 哀江南赋52-正文20-翻译-漂泊之苦

    水毒秦泾,山高赵陉。十里五里,长亭短亭。饥随蛰燕,暗逐流萤。秦中水黑,关上泥青。于时瓦解冰泮,风飞雹散,浑然千里,...

  • 哀江南赋18-正文5-翻译-侯景欲问鼎江南

    彼奸逆之炽盛,久游魂而放命。大则有鲸有鲵,小则为枭为獍。负其牛羊之力,肆其水草之性;非玉烛之能调,岂璇玑之可正。值...

  • 哀江南赋

    粤以戊辰之年,建亥之月,大盗移国,金陵瓦解。余乃窜身荒谷,公私涂炭。华阳奔命,有去无归,中兴道销,穷于甲戌,三日哭...

  • 哀江南赋41-正文15-翻译-金陵被解放了

    于是西楚霸王,剑及繁阳。鏖兵金匮,校战玉堂。苍鹰赤雀,铁舳牙樯。沉白马而誓众,负黄龙而渡江。海潮迎舰,江萍送王。戎...

  • 哀江南赋37-正文13-翻译-我到江陵啦

    若乃阴陵失路,钓台斜趣。望赤壁而沾衣,舣乌江而不渡。雷池栅浦,鹊陵焚戍。旅舍无烟,巢禽无树。谓荆衡之杞梓,庶江汉之...

  • 哀江南赋39-正文14-翻译-被猜忌而忧虑

    信生世等于龙门,辞亲同于河洛。奉立身之遗训,受成书之顾托。昔三世而无惭,今七叶而始落。泣风雨于梁山,惟枯鱼之衔索。...

网友评论

      本文标题:哀江南赋23-正文7-翻译-兵围京畿

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ahpkyrtx.html