美文网首页
哀江南赋25-正文8-翻译-外围失守,京畿成为孤城

哀江南赋25-正文8-翻译-外围失守,京畿成为孤城

作者: 泉城居士白头三 | 来源:发表于2022-05-14 12:03 被阅读0次

将军死绥,路绝重围。烽随星落,书逐鸢飞。乃韩分赵裂,鼓卧旗折。失群班马,迷轮乱辙。猛士婴城,谋臣卷舌。昆阳之战象走林,常山之阵蛇奔穴。五郡则兄弟相悲,三州则父子离别。

 

翻译:

    守卫京畿的将军,战斗至死;全军被困,无法杀出重围。

    求救的烽火一直在燃烧,最后随着漫天的群星坠落而熄灭,周边的救兵却迟迟不动,无意前来解台城之围。那就飞鸟传书,求救于远方的藩王兵马;然而,信鸽却被射落,书信随着断了线的纸鸢,飘远坠落。

    一轮攻城下来,台城守军被穿插分隔,各个击破;战鼓倒下,旌旗折断。战马走失,战车乱闯。望眼台城内外,真是一片混乱,战况惨烈。

    内城的禁军猛士们,还绕着宫城誓死防守;而平时朝堂之上夸夸其谈的谋臣们,各个无计可施,紧紧闭上了嘴巴。

    终于,最后的守军,还是如昆阳之战的王莽百万新军,望风披靡,巨大如山的战象,也败走荒林;又如常山一战的一字长蛇阵,首尾不能相顾,阵型溃散,长蛇逃出战场,逃回巢穴。

    封侯的五郡梁氏宗亲,听到台城陷落的消息,兄弟掩面痛哭;还有镇守三州的萧姓王子,无奈要与武帝,父子永别了。

外围失守

2022-05-14  泉城居士白头三

相关文章

  • 哀江南赋25-正文8-翻译-外围失守,京畿成为孤城

    将军死绥,路绝重围。烽随星落,书逐鸢飞。乃韩分赵裂,鼓卧旗折。失群班马,迷轮乱辙。猛士婴城,谋臣卷舌。昆阳之战象走...

  • 哀江南赋23-正文7-翻译-兵围京畿

    尔乃桀黠构扇,冯陵畿甸。拥狼望于黄图,填卢山于赤县。青袍如草,白马如练。天子履端废朝,单于长围高宴。两观当戟,千门...

  • 哀江南赋 翻译

    梁太清二年,侯景篡国,金陵沦陷。我逃入荒谷,这时公室私家均受其害,如同陷入泥途炭火。 我奉命由江陵出使西魏,却有去...

  • 哀江南赋24-正文8-音意典

    将军死绥(suí),路绝重围。烽随星落,书逐鸢(yuān)飞。乃韩分赵裂,鼓卧旗折(shé)。失群班马,迷轮乱辙。...

  • 哀江南赋52-正文20-翻译-漂泊之苦

    水毒秦泾,山高赵陉。十里五里,长亭短亭。饥随蛰燕,暗逐流萤。秦中水黑,关上泥青。于时瓦解冰泮,风飞雹散,浑然千里,...

  • 哀江南赋18-正文5-翻译-侯景欲问鼎江南

    彼奸逆之炽盛,久游魂而放命。大则有鲸有鲵,小则为枭为獍。负其牛羊之力,肆其水草之性;非玉烛之能调,岂璇玑之可正。值...

  • 哀江南赋

    粤以戊辰之年,建亥之月,大盗移国,金陵瓦解。余乃窜身荒谷,公私涂炭。华阳奔命,有去无归,中兴道销,穷于甲戌,三日哭...

  • 哀江南赋41-正文15-翻译-金陵被解放了

    于是西楚霸王,剑及繁阳。鏖兵金匮,校战玉堂。苍鹰赤雀,铁舳牙樯。沉白马而誓众,负黄龙而渡江。海潮迎舰,江萍送王。戎...

  • 哀江南赋37-正文13-翻译-我到江陵啦

    若乃阴陵失路,钓台斜趣。望赤壁而沾衣,舣乌江而不渡。雷池栅浦,鹊陵焚戍。旅舍无烟,巢禽无树。谓荆衡之杞梓,庶江汉之...

  • 哀江南赋39-正文14-翻译-被猜忌而忧虑

    信生世等于龙门,辞亲同于河洛。奉立身之遗训,受成书之顾托。昔三世而无惭,今七叶而始落。泣风雨于梁山,惟枯鱼之衔索。...

网友评论

      本文标题:哀江南赋25-正文8-翻译-外围失守,京畿成为孤城

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/olmkyrtx.html