
二战后,一家日本商人经营小食,买卖很好。他一般是把东西包扎好后,常常礼貌地问顾客:“先生,是你自己带回去呢,还是给您送回去?”顾客多选择后者,这样,店员要不断地给顾客送货,导致人手紧张,经营成本提高了。后来有人出了个主意,让商人改说:“先生,是给您送回去呢,还是您自己带回去?”结果,顾客听后都说:“还是我自己带回去吧。”

二战后,一家日本商人经营小食,买卖很好。他一般是把东西包扎好后,常常礼貌地问顾客:“先生,是你自己带回去呢,还是给您送回去?”顾客多选择后者,这样,店员要不断地给顾客送货,导致人手紧张,经营成本提高了。后来有人出了个主意,让商人改说:“先生,是给您送回去呢,还是您自己带回去?”结果,顾客听后都说:“还是我自己带回去吧。”
本文标题:智慧的语言创造财富(二)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aopmxctx.html
网友评论