美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 005 Aya 056

Holy Quran: Sura 005 Aya 056

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2020-10-09 07:07 被阅读0次
005_056.gif

وَمَنْ يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ

Waman yatawalla Allaha warasoolahu waallatheena amanoo fainna hizba Allahi humu alghaliboona

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 谁以真主和使者,以及信士为盟友,(谁是真主的党羽);真主的党羽,确是优胜的。
YUSUFALI As to those who turn (for friendship) to Allah His Apostle and the (fellowship of) believers it is the fellowship of Allah that must certainly triumph.
PICKTHALL And whoso taketh Allah and His messenger and those who believe for guardian (will know that), lo! the party of Allah, they are the victorious.
SHAKIR And whoever takes Allah and His apostle and those who believe for a guardian, then surely the party of Allah are they that shall be triumphant.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
5:56.1 وَمَنْ 和谁 and who 见2:108.11
5:56.2 يَتَوَلَّ 他为盟友 he takes for guardian
5:56.3 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见2:9.2
5:56.4 وَرَسُولَهُ 和他的使者 and His Messenger 见4:13.7
5:56.5 وَالَّذِينَ 和那些 and those who 见2:21.8
5:56.6 آمَنُوا 诚信 believe 见2:9.4
5:56.7 فَإِنَّ 因此确实 so surely 见2:61.34
5:56.8 حِزْبَ 党羽 the party
5:56.9 اللَّهِ 真主的 of Allah 见2:23.17
5:56.10 هُمُ 他们 they 见2:4.11
5:56.11 الْغَالِبُونَ 众胜利者 the victorious

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 005 Aya 056

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aovwuktx.html