Holy Quran: Sura 005 Aya 011
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-08-25 12:20 被阅读0次

005_011.gif
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَنْ يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo niAAmata Allahi AAalaykum ith hamma qawmun an yabsutoo ilaykum aydiyahum fakaffa aydiyahum AAankum waittaqoo Allaha waAAala Allahi falyatawakkali almuminoona
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
信道的人们啊!你们当铭记真主所赐你们的恩典。当时,有一伙人欲对你们施展武力,但真主为你们抵御他们的武力;你们当敬畏真主。教信士们只信托真主。 |
YUSUFALI |
O ye who believe! call in remembrance the favor of Allah unto you when certain men formed the design to stretch out their hands against you but (Allah) held back their hands from you: so fear Allah. And on Allah let believers put (all) their trust. |
PICKTHALL |
O ye who believe! Remember Allah's favour unto you, how a people were minded to stretch out their hands against you but He withheld their hands from you; and keep your duty to Allah. In Allah let believers put their trust. |
SHAKIR |
O you who believe! remember Allah's favor on you when a people had determined to stretch forth their hands towards you, but He withheld their hands from you, and be careful of (your duty to) Allah; and on Allah let the believers rely. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
5:11.1 |
يَا |
啊 |
Oh |
见2:21.1 |
5:11.2 |
أَيُّهَا |
语气词 |
O |
见2:21.2 |
5:11.3 |
الَّذِينَ |
谁,那些 |
those who |
见2:6.2 |
5:11.4 |
آمَنُوا |
诚信 |
believe |
见2:9.4 |
5:11.5 |
اذْكُرُوا |
记得 |
Remember |
见2:40.4 |
5:11.6 |
نِعْمَتَ |
恩典 |
favours |
见2:231.27 |
5:11.7 |
اللَّهِ |
真主的 |
of Allah |
见2:23.17 |
5:11.8 |
عَلَيْكُمْ |
在你们 |
on you |
见2:40.8 |
5:11.9 |
إِذْ |
当时 |
when |
见2:131.1 |
5:11.10 |
هَمَّ |
他决定 |
he had determined |
|
5:11.11 |
قَوْمٌ |
一伙人 |
a people |
|
5:11.12 |
أَنْ |
该 |
that |
见2:26.5 |
5:11.13 |
يَبْسُطُوا |
他们施展武力 |
they stretch out |
|
5:11.14 |
إِلَيْكُمْ |
至你们 |
to you |
见2:272.25 |
5:11.15 |
أَيْدِيَهُمْ |
他们的手 |
their hands |
见4:91.22 |
5:11.16 |
فَكَفَّ |
但是他抵挡 |
but He withheld |
|
5:11.17 |
أَيْدِيَهُمْ |
他们的手 |
their hands |
见4:91.22 |
5:11.18 |
عَنْكُمْ |
在你们 |
on you |
见2:52.3 |
5:11.19 |
وَاتَّقُوا |
和畏惧 |
And fear |
见2:48.1 |
5:11.20 |
اللَّهَ |
安拉,真主 |
Allah |
见1:1.2 |
5:11.21 |
وَعَلَى |
和在 |
and on |
见2:184.14 |
5:11.22 |
اللَّهِ |
真主的 |
of Allah |
见2:23.17 |
5:11.23 |
فَلْيَتَوَكَّلِ |
然后他们应托靠 |
then should put their trust |
见3:122.11 |
5:11.24 |
الْمُؤْمِنُونَ |
信道者 |
the believers |
见3:28.3 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 005 Aya 011
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oodbjktx.html
网友评论