言辞
经文:雅各书1:19—20
19:我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。
20:因为人的怒气并不成就神的义。
希腊原文:
Ἴστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί· ἔστω δὲ πᾶς ἄνθρωπος ταχὺς εἰς τὸ ἀκοῦσαι, βραδὺς εἰς τὸ λαλῆσαι, βραδὺς εἰς ὀργήν·(Jam 1:19 BGT)
ὀργὴ γὰρ ἀνδρὸς δικαιοσύνην θεοῦ οὐκ ἐργάζεται.(Jam1:20 BGT)
词汇分析:
Ἴστε, 动词,第二完成式,主动,直说语气,第二人称,
复数:记得、知道、了解。
ἀδελφοί 名词,呼格,复数,阳性:弟兄们。
μου 人称代名词,属格,单数,第一人称:我的。
ἀγαπητοί· 形容词,呼格,复数,阳性:亲爱的
ἔστω 动词,现在,主动,命令语气,第三人称,单数:是。
δὲ 连接词,
πᾶς 形容词,主格,单数,阳性:所有、每一个、各样。
ἄνθρωπος 名词,主格,单数,阳性:人。
ταχὺς 形容词,主格,单数,阳性:快速的、迅速的。
εἰς 介词,后接受格,
τὸ 冠词
ἀκοῦσαι, 动词:聆听
βραδὺς 形容词,主格,单数,阳性:缓慢的。
εἰς 介词,后接受格:
τὸ 冠词,
λαλῆσαι, 动词:说、宣扬。
βραδὺς 形容词,主格,单数,阳性:缓慢的。
εἰς 介词,后接受格
ὀργήν 名词,直接受格,单数,阴性:愤怒、生气。
20
ὀργὴ 名词,主格,单数,阴性:愤怒、生气。
γὰρ 连接词,原因用法:因为。
ἀνδρὸς 名词,属格,单数,阳性:人。
δικαιοσύνην 名词,直接受格,单数,阴性:公义。
θεοῦ 名词,属格,单数,阳性:上帝。
οὐκ 否定副词
ἐργάζεται 动词,现在,被动形主动意,直说语气,
第三人称,单数:致使,执行,做。
经文结构:
![](https://img.haomeiwen.com/i14989706/de9faa518bef2a2a.png)
经文直译:
19我亲爱的弟兄们,你们知道:但是每个人要快速的去听、缓慢的去说、缓慢的动怒。
20 因为人怒气不致使(产生)神的公义。
大致内容:
雅各所处年代是动乱不安的年代,雅各也在书中提及常有暴动的事情。此处可能要提醒教会的信徒,要懂得思考,不可盲目随从。要用真理的话去分别和持守。
πᾶς ἄνθρωπος [各人]是指每个人应该是,亦即雅各认为每格信徒都应该是“快快的听,慢慢的说,慢慢的动怒”的。
听:
ταχὺς εἰς τὸ ἀκοῦσαι [慢慢的听],这类在形容词之后加“εἰς τὸ”和不定词的语法可参帖前四:9、罗十六:19。此处是为要对付雅三:1-12所描述的恶言恶语。
ἀκοῦσαι[听]是一种主动而又专注的态度。对于当时混乱的时期,认真听和认真分辨是否为神纯粹的道是极为关键的,当然这在任何时代中都极为重要。值得注意的是,如今存在的异端都能在初期教会找到根源或者略影。
因此,对于信徒而言。在每件事情或者听闻上,要去注意它,了解清楚。勿要听信一面之词,或者心里存有一种偏见去听。
说:
βραδὺς εἰς τὸ λαλῆσαι[慢慢的说]与上一句是同样的语法,不是说话的语速慢,或者态度柔和。而是指从“听”到开始“说的时间要经过一段合适的时间。即表示听到一些内容时,需要全面、细致的思考,然后才发表自己的看法和意见。切莫急躁,言多必失。多言多语难免有过,禁止舌头是有智慧的。
怒:
βραδὺς εἰς ὀργήν [慢慢的动怒],此处并不用带冠词的不定词,而是用名词[ὀρ-γήν],这是指发自内心深处的愤怒。这种怒气是不同于[θυμος]的暴跳如雷之大怒。这表示人心中的怀恨也是不成就神的义,而[ἐργάζεται]“成就”为现在式,表示不变的真理,这个动词意思:致使、执行、做。由此可知这种怒气无法满足神义的要求的。
而雅各所说的慢慢听,是泛指所听闻的一切呢?还是特指某些内容?又或者是在上下文中二者兼具呢?
我们将在下一节进一步的分析。
思考问题:
1、你常认真听人所讲吗?
2、对于别人所讲是正确的思考还是猜忌?
另:如果你有好的文章、各种分享、建议等可在留言区互相探讨。
网友评论