题青山馆
许浑
昔人诗酒地,芳草思王孙。
白水半塘岸,青山横郭门。
悬岩碑已折,盘石井犹存。
无处继行乐,野花空一尊。
【注解】
1. 青山馆:即谢公馆。废址在今安徽省当涂县青山。南朝齐谢朓出守宣城时,建别宅于此山,故别称“青山馆”。
2.王孙:王的子孙。后泛指贵族子弟。《楚辞·淮南小山〈招隐士〉》:王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
3. 白水:泛指清水。晋潘岳《在怀县作》诗之二:“白水过庭激,緑槐夹门植。”
4. 塘岸:堤岸。
5. 郭门:外城的门。唐韩愈《过南阳》诗:“南阳郭门外,桑下麦青青。”
6. 悬岩:悬崖。南朝梁陶弘景《冥通记》卷一:“又别梦见悬巖峙壁,鬱然若似青嶂。”
7. 盘石:即磐石。大石。
8. 行乐: 消遣娱乐;游戏取乐。汉杨恽《报孙会宗书》:“人生行乐耳,须富贵何时?”
简译:
(这里)芳草萋萋,是常引王孙春愁之处,也是昔人喝酒吟诗的地方。
(这里)馆门正对着青山,清清的流水半淹着堤岸。
悬崖上的石碑已经折断,但是巨石边的井还在。
没有(像以前一样)可以供消遣取乐的地方,只有对着野花罄尽一杯酒了。
网友评论