美文网首页
哈利波特与火焰杯第七章词汇笔记

哈利波特与火焰杯第七章词汇笔记

作者: Pentacle_V | 来源:发表于2020-06-02 23:59 被阅读0次

      本章讲述他们在比赛前做些准备,汇集了来自世界各地的魔法师……

第七章

a tweed suit 花呢西装

galoshes 橡胶鞋

a kilt 苏格兰褶裥短裙

a poncho 斗篷

He consulted his parchment list. 翻阅

swim into view 进入眼帘

peel the notes(钱) apart 数钱

scrutinizing 仔细检查

hubcap 轮毂罩(车轮的盖罩)

plus-fours 灯笼裤,宽大运动裤

obliviate 消除(记忆)

his chin was blue with stubble 胡茬

slip-up 搞错,弄错

weather vane 风向标

extravagant 奢侈的

confections 甜食

birdbath 鸟饮水器

sundial 日规,日晷

in these numbers 这些人群中

more of a hindrance than a help 没有帮忙反而还妨碍别人

mallet 木槌

erect 是直立,搭起来

a quizzical look 疑问的

a bit cramped 狭窄,挤

crocheted 钩针编织的

bunk beds (有梯子的)双层单人床

He's got lumbago. 腰痛

Yeuch=yech 哟(拒绝或厌恶)

distractedly 心烦意乱地

furtive looks 贼眉鼠眼的

dubious looks 半信半疑的

spangled banner 镶着闪光片的

shamrocks 三叶草

hillocks 小丘

upfield 朝前场,向前场

be bedecked with 花花绿绿地装饰

plant life 野生植物

cry with exasperation 不满,愤怒

round my privates 隐私部位

reserve team 预备队

be hailed 打招呼

slop 溢出来

exchange trip 交换旅行

shrivel up 枯萎,萎缩

thoroughfare 大街(a public road)

cordially 友善地

rosy complexion 肤色

Ahoy 喂(打招呼)

haggard-looking=gaunt 憔悴的

double-takes 愣了一下反应过来

eel farm 鳗鱼农场

spoilsport 捣乱运动比赛的人

jot down 匆忙写下

stoke 拨火

dicky bird 小鸟(小孩对小鸟的说法)

impeccably 完美地

crisp suit 净色西装

slide-rule 计算尺

the parting 头发的分界线

on the warpath 出征

embargo 禁运,禁令

niche 商机

midges 蚊子,蠓

swig down 大口喝下

curtly 简短地,轻点一下

palpable cloud 可感觉到的

vestiges 遗迹

blatant 公然的,明目张胆的

preening 沾沾自喜

play-by-play 详细的报道

breakdown 分解动作

相关文章

网友评论

      本文标题:哈利波特与火焰杯第七章词汇笔记

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bjvmzhtx.html