美文网首页
哈利波特与火焰杯第七章词汇笔记

哈利波特与火焰杯第七章词汇笔记

作者: Pentacle_V | 来源:发表于2020-06-02 23:59 被阅读0次

          本章讲述他们在比赛前做些准备,汇集了来自世界各地的魔法师……

    第七章

    a tweed suit 花呢西装

    galoshes 橡胶鞋

    a kilt 苏格兰褶裥短裙

    a poncho 斗篷

    He consulted his parchment list. 翻阅

    swim into view 进入眼帘

    peel the notes(钱) apart 数钱

    scrutinizing 仔细检查

    hubcap 轮毂罩(车轮的盖罩)

    plus-fours 灯笼裤,宽大运动裤

    obliviate 消除(记忆)

    his chin was blue with stubble 胡茬

    slip-up 搞错,弄错

    weather vane 风向标

    extravagant 奢侈的

    confections 甜食

    birdbath 鸟饮水器

    sundial 日规,日晷

    in these numbers 这些人群中

    more of a hindrance than a help 没有帮忙反而还妨碍别人

    mallet 木槌

    erect 是直立,搭起来

    a quizzical look 疑问的

    a bit cramped 狭窄,挤

    crocheted 钩针编织的

    bunk beds (有梯子的)双层单人床

    He's got lumbago. 腰痛

    Yeuch=yech 哟(拒绝或厌恶)

    distractedly 心烦意乱地

    furtive looks 贼眉鼠眼的

    dubious looks 半信半疑的

    spangled banner 镶着闪光片的

    shamrocks 三叶草

    hillocks 小丘

    upfield 朝前场,向前场

    be bedecked with 花花绿绿地装饰

    plant life 野生植物

    cry with exasperation 不满,愤怒

    round my privates 隐私部位

    reserve team 预备队

    be hailed 打招呼

    slop 溢出来

    exchange trip 交换旅行

    shrivel up 枯萎,萎缩

    thoroughfare 大街(a public road)

    cordially 友善地

    rosy complexion 肤色

    Ahoy 喂(打招呼)

    haggard-looking=gaunt 憔悴的

    double-takes 愣了一下反应过来

    eel farm 鳗鱼农场

    spoilsport 捣乱运动比赛的人

    jot down 匆忙写下

    stoke 拨火

    dicky bird 小鸟(小孩对小鸟的说法)

    impeccably 完美地

    crisp suit 净色西装

    slide-rule 计算尺

    the parting 头发的分界线

    on the warpath 出征

    embargo 禁运,禁令

    niche 商机

    midges 蚊子,蠓

    swig down 大口喝下

    curtly 简短地,轻点一下

    palpable cloud 可感觉到的

    vestiges 遗迹

    blatant 公然的,明目张胆的

    preening 沾沾自喜

    play-by-play 详细的报道

    breakdown 分解动作

    相关文章

      网友评论

          本文标题:哈利波特与火焰杯第七章词汇笔记

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bjvmzhtx.html