讀莎劇偶感

作者: 雅醉齋主人 | 来源:发表于2018-08-20 12:56 被阅读0次

這幾天,一直在讀莎士比亞的劇作。

大概有十幾年沒看莎翁的作品了,現在開始重溫。

前幾天,讀完了《麥克白》和《哈姆雷特》,今天在看《羅密歐與朱麗葉》。

一直有人拿中國的《梁山白與祝英台》和莎翁的《羅密歐與朱麗葉》做比較,還說什麼《梁祝》就是中國的《羅密歐與朱麗葉》。似乎,把《梁祝》和《羅密歐與朱麗葉》放在一起,是莫大的榮耀似的。

其實,從時間來說,《梁祝》的故事是早於莎翁的時代的。

有這樣的比較,無非是百多年來形成的“崇洋媚外”的心理作祟。

再者,從故事內容來說,也有淺薄和情深之分別的。

莎翁的作品里,羅密歐開始就信誓旦旦地表白自己愛上了一個人,並且情根深陷,不能自拔。可是,在偶然間遇到了朱麗葉,就馬上彼此愛的死去活來,把曾經的無法割捨的愛人忘到了九霄雲外。甚至於後來,因為各種因素齊聚,兩人都因情而死。於是,這部劇也就成了舉世聞名的莎翁悲劇之一了。

我不知道,這個故事的真實性有多少?如果是真的,羅密歐的愛情觀又有什麼可以值得推崇和欣賞的?

再看中國的《梁祝》,兩位主人公,因為同學三年,情愫暗生,非常自然而真實。後來的悲劇結局,也是有著非常真實的現實鋪墊。這樣的故事,這樣的愛情,它的悲劇性才能真正的感染民眾。

還有一點,就是莎士比亞的語言風格,啰裡啰嗦,不管是帝王大臣王子庶民,甚至是目不識丁的僕人,都在對話中敷演著語無倫次的純粹多餘如同嚼蠟的大段的比興詞彙,讓人厭煩。就像中國的另一部偉大的作品《紅樓夢》中,賈母評價庸俗作品所作的結論一樣。

這讓我想到了曾經很火的,同時也被詬病的瓊瑤阿姨的語言風格,似乎就是來源於莎翁吧。但似乎,瓊瑤阿姨的劇中人的語言,還是能夠根據身份的不同而有區別,也就是說比莎翁的更能夠讓人容忍吧。

再說一點,莎翁的這些偉大的劇作,故事內容單薄,全靠語言堆砌鋪排而成。

比如《麥克白》或《哈姆雷特》,講的就是宮廷政變,在中國的小說中,比如《三國演義》,也就是一兩頁就可以說完的,但卻被莎翁演繹成了世界名著。

內涵、深度和廣度,真是難以作比啊。

以上,純屬個人感覺,是我自己讀書的真實想法,如果褻瀆了偉大的莎士比亞,希望不要招來鄙視和責難甚至是謾罵啊……

—— 秋寅 說說

相关文章

  • 讀莎劇偶感

    這幾天,一直在讀莎士比亞的劇作。 大概有十幾年沒看莎翁的作品了,現在開始重溫。 前幾天,讀完了《麥克白》和《哈姆雷...

  • 倫敦環球劇場看戲指南

    如果有看過電影「莎翁情史」,就知道環球劇場是怎麼樣的情況。「環球劇場Globe Theatre」建於1599年,莎...

  • 似水流年

    讀《似水流年》時,全文十足的流氓氣息,調侃著,笑談著往事,喜劇的內閣是悲劇,用在王小波的小說上可謂是恰如其分。寫文...

  • 2017-10-25

    讀詞偶感 旖旎江南綠綺琴,紅牙檀板笑詞尊。詩心物境初相遇,流水落花已醉心。

  • 重溫《相約青春》

    這部劇還記得是在2002年的時候看過的,那時我還在讀大二,他是由蘇有朋朋和袁立主演的都市白領職場劇。故事的主線應該...

  • 《舊歐洲的沒落》

    起初我只是想要了解卡繆所處的時代,而著手閱讀一二戰書籍,沒想到戰爭史書不亞於希臘悲劇的可讀性。賽局理論的囚犯困境中...

  • 讀心不易

    看美劇《Lie to me》,我覺得男主角太神,可以從細微表情看出人的心思,說話真假,是否犯案;看翻版的《讀心神探...

  • 2018·半年盤點

    讀書·看劇 上半年總共就看了 4 本書,其中 1 本還是繪本。買書倒是花了 ¥1157.04 ,課程花了 ¥438...

  • The Hero's Journey與易經乾坤卦之對應

    英雄的旅程與乾坤卦 英雄的旅程是一個詮釋西方文學戲劇或藝術重要框架,而我最近在讀Ray Dalio的新書Prici...

  • 穿著牛仔褲,吃爆米花的歌劇 I 愛情靈藥

    一連三進歌劇院都是悲劇,終於隨著「愛情靈藥」的腳步來到喜劇了。一直以來歌劇主題都是以悲劇為尊,喜劇還要加上「Com...

网友评论

    本文标题:讀莎劇偶感

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bpakiftx.html