美文网首页罗伯特议事规则
查经 |《新约》以弗所书:你们不要与他们同伙

查经 |《新约》以弗所书:你们不要与他们同伙

作者: 杨原平 | 来源:发表于2020-03-02 22:22 被阅读0次

    原文链接

    以弗所书 5:1-17 和合本

    Ephesians 5:1-17 NIV

    1.所以,你们该效法 神,好像蒙慈爱的儿女一样。(以弗所书 5:1 和合本)

    Follow God’s example, therefore, as dearly loved children (Ephesians 5:1 NIV)

    2.也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物,献与 神。(以弗所书 5:2 和合本)

    and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. (Ephesians 5:2 NIV)

    3.至于淫乱并一切污秽,或是贪婪,在你们中间连提都不可,方合圣徒的体统。(以弗所书 5:3 和合本)

    But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people. (Ephesians 5:3 NIV)

    4.淫词、妄语,和戏笑的话都不相宜;总要说感谢的话。(以弗所书 5:4 和合本)

    Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving. (Ephesians 5:4 NIV)

    5.因为你们确实地知道,无论是淫乱的,是污秽的,是有贪心的,在基督和 神的国里都是无份的。有贪心的,就与拜偶像的一样。(以弗所书 5:5 和合本)

    For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.(Ephesians 5:5 NIV)

    6.不要被人虚浮的话欺哄;因这些事, 神的忿怒必临到那悖逆之子。(以弗所书 5:6 和合本)

    Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient. (Ephesians 5:6 NIV)

    7.所以,你们不要与他们同伙。(以弗所书 5:7 和合本)

    Therefore do not be partners with them. (Ephesians 5:7 NIV)

    8.从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像光明的子女。(以弗所书 5:8 和合本)

    For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light (Ephesians 5:8 NIV)

    9.光明所结的果子就是一切良善、公义、诚实。(以弗所书 5:9 和合本)

    (for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth) (Ephesians 5:9 NIV)

    10.总要察验何为主所喜悦的事。(以弗所书 5:10 和合本)

    and find out what pleases the Lord. (Ephesians 5:10 NIV)

    11.那暗昧无益的事,不要与人同行,倒要责备行这事的人;(以弗所书 5:11 和合本)

    Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. (Ephesians 5:11 NIV)

    12.因为他们暗中所行的,就是提起来也是可耻的。(以弗所书 5:12 和合本)

    It is shameful even to mention what the disobedient do in secret. (Ephesians 5:12 NIV)

    13.凡事受了责备,就被光显明出来,因为一切能显明的就是光。(以弗所书 5:13 和合本)

    But everything exposed by the light becomes visible—and everything that is illuminated becomes a light. (Ephesians 5:13 NIV)

    14.所以主说:你这睡着的人当醒过来,从死里复活!基督就要光照你了。(以弗所书 5:14 和合本)

    This is why it is said: “Wake up, sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you.” (Ephesians 5:14 NIV)

    15.你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。(以弗所书 5:15 和合本)

    Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, (Ephesians 5:15 NIV)

    16.要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶。(以弗所书 5:16 和合本)

    making the most of every opportunity, because the days are evil. (Ephesians 5:16 NIV)

    17.不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。(以弗所书 5:17 和合本)

    Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is. (Ephesians 5:17 NIV)

    18.不要醉酒,酒能使人放荡;乃要被圣灵充满。(以弗所书 5:18 和合本)

    Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit, (Ephesians 5:18 NIV)

    19.当用诗章、颂词、灵歌彼此对说,口唱心和地赞美主。(以弗所书 5:19 和合本)

    speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord, (Ephesians 5:19 NIV)

    20.凡事要奉我们主耶稣基督的名常常感谢父 神。(以弗所书 5:20 和合本)

    always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ. (Ephesians 5:20 NIV)

    21.又当存敬畏基督的心,彼此顺服。(以弗所书 5:21 和合本)

    Submit to one another out of reverence for Christ. (Ephesians 5:21 NIV)

    22.你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。(以弗所书 5:22 和合本)

    Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. (Ephesians 5:22 NIV)

    23.因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头;他又是教会全体的救主。(以弗所书 5:23 和合本)

    For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. (Ephesians 5:23 NIV)

    24.教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。(以弗所书 5:24 和合本)

    Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything. (Ephesians 5:24 NIV)

    25.你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。(以弗所书 5:25 和合本)

    Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her (Ephesians 5:25 NIV)

    26.要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁, (以弗所书 5:26 和合本)

    to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word, (Ephesians 5:26 NIV)

    27.可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。(以弗所书 5:27 和合本)

    and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless. (Ephesians 5:27 NIV)

    28.丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子;爱妻子便是爱自己了。(以弗所书 5:28 和合本)

    In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. (Ephesians 5:28 NIV)

    29.从来没有人恨恶自己的身子,总是保养顾惜,正像基督待教会一样, (以弗所书 5:29 和合本)

    After all, no one ever hated their own body, but they feed and care for their body, just as Christ does the church— (Ephesians 5:29 NIV)

    30.因我们是他身上的肢体(有古卷加:就是他的骨他的肉)。(以弗所书 5:30 和合本)

    for we are members of his body. (Ephesians 5:30 NIV)

    31.为这个缘故,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。(以弗所书 5:31 和合本)

    “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”(Ephesians 5:31 NIV)

    32.这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。(以弗所书 5:32 和合本)

    This is a profound mystery—but I am talking about Christ and the church. (Ephesians 5:32 NIV)

    33.然而,你们各人都当爱妻子,如同爱自己一样。妻子也当敬重她的丈夫。(以弗所书 5:33 和合本)

    However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. (Ephesians 5:33 NIV)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:查经 |《新约》以弗所书:你们不要与他们同伙

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bsrwkhtx.html