将归涂口宿郁林寺道玄上人院二首其二
许浑
春寻采药翁,归路宿禅宫。
云起客眠处,月残僧定中。
藤花深洞水,槲叶满山风。
清境不能住,朝朝惭远公。
【注解】
1. 涂口:又称涂川是武汉市江夏区金口街古称,因涂水在此汇入长江而得名。
2. 郁林寺:在岭南。
3. 上人:《释氏要览·称谓》引古师云:“内有德智,外有胜行,在人之上,名上人。自南朝宋以后,多用作对和尚的尊称。
4. 禅宫:僧人所住的房屋;寺院。唐储光羲诗:“禪宫分两地,释子一为心。”唐王维诗:“龙钟一老翁,徐步謁禪宫。”
5. 僧定:即禅定。佛教的一种修行方法。静坐敛心,屏除杂念,专注一境,求得悟解。
6. 槲:槲,常绿小灌木,茎柔软,有节,雌雄异株,寄生在槲、杨、柳、榆等树枝上,茎叶入中药。
7. 远公:晋高僧慧远,居庐山东林寺,世人称为远公。唐孟浩然诗:“尝读远公传,永怀尘外踪。”宋梅尧臣诗:“莫貰远公酒,余非陶令贤。”
简译:
此诗为开成三年春,许浑自南海返归涂口的途中所作。
我在春天归返的途中,来拜访道玄上人这位采药翁,住在他的寺院里。(此联写春归途中住在郁林寺)
这里的客房就在白云升起的地方,天亮月落的时候高僧还在禅定呀。(此联写郁林寺之高,和道玄上人刻苦修行,喻道玄上人佛法高深)
水边深深的山洞旁,到处都是盛开的紫藤花,山风吹来槲叶飒飒作响。(此联写郁林寺环境之清幽)
这么清幽的仙境,我却不能久住,我现在是每天都觉得愧对上人您呀。(此联写无法在郁林寺久待而修行的遗憾之情,间接地表达了对归隐的向往之意)
网友评论