Season01 Episode04
我会把视频资源上传到网盘上,如果需要字幕与视频分离的资源,可以来QQ群取。
本集中涉及到的知识点,先看看有没有你感兴趣的吧~(标注星号的后文有详细解析)
- *Domingo Gallardo Molina, aka "Krazy 8"
- Found his car out in the boonies.
- Last guy he ratted out was none other than his cousin.(复习《绝命毒师口语精析6》)
- *I mean our chemist was blown away.
- see if they can pull something off it.
- *Does the pope shit in his hat?
- Girls gotta be lining up left and right.
- *I kept bugging her for a date. She kept saying no.
- But your mother would do them in ink.
- I'll bet you didn't think your old man had it in him?(复习《绝命毒师口语精析7》)
- You see? Once you set your cap for something..
- *Yeah, I think I'll bounce, man.
- *Sure, rules and rules. I'm all for that.
- They look a little lived in.
- Touch base.
- That's not going to fly this time.
- Thanks for not telling on me.(复习《绝命毒师口语精析6》)
- Then why don't you just fucking die already?(这里already不是我们的习惯用法)
我从中选出几个我认为有意思的、值得了解的分析一下,如果还有你感兴趣的没谈到,一定要自己查查清楚哈
1. aka
aka原句:Domingo Gallardo Molina, aka "Krazy 8"
第一次作案,老白仓皇逃走,现场留下一堆证据。。
Krazy 8的车甚至都还留在现场,原来他是汉克的线人(原谅我这次重刷才注意到..)
Anyway,这里我们要分析的是这里汉克使用的缩略语"aka",也就是also known as,表示"也被称作,大家也叫他…"。
像这样的缩略语还有很多,主要使用的场合是聊天软件、游戏(时间紧急,要是一个单词一个单词敲,队友非得举报你,你懂的)等等,所以其实使用的非常频繁。下面就给大家总结一些常用的:
-
wtf:这个大家应该都会,what the f**k(什么鬼!)
-
lmao:如果你像我一样打LOL会被野怪反杀,估计你队友会发这么一条消息,laughing my ass off(笑死了),类似的还有lol(这个不是英雄聪明的意思,是laughing out loud,笑出声)
-
c'mon:缩写成这样一般表示"怂恿;加油打气"之类的意思,大家知道,come on意义很丰富,有时候表示一种央求的意思的话,一般不会这么缩写。
-
brb:be right back,这个超实用啊,无论是在开黑还是在探探上撩妹,都可以用到是不是……
-
asap:as soon as possible 尽快
-
gotta:got to 表示"必须,不得不",同have to
就举这么些例子,抛砖引玉吧,多刷刷美剧、逛逛reddit之类的,你会学到更多
2. blown away
blown away原句:I mean our chemist was blown away.
汉克以为镇上来了个牛b的大人物,没想到就是自己姐夫。DEA一众化学家都表示这制毒水平已经到了自己的天花板了(DEA请的化学家还真是弱爆了...)
blow away,顾名思义就是"吹走",确实,它有这个意思,但是一般它的引申义用得更多,而不巧的是,它的引申义也很多,所以第一遍我不带字幕看的时候,这一块就没看懂(要学英语就不要直接上字幕)。
先解释一下剧中的意思,表示"彻底击败"(英文释义: to defeat soundly)。比如首战告捷,可以说:
blew their rivals away in the first game
除此之外,blow away还可以引申为"驱散; 驱除",比如消除疑惑,可以说:
their doubts were blown away
当然,blow away还可以表示"枪杀某人","给某人留下深刻印象;使某人很高兴"。从某种程度上说,如果一个人能够轻易击败你,那他一定给你能给你留下深刻的印象啦。
That Portia and I were, like, Blown away.
波西娅和我都赞不绝口。
3. pope shit in his hat
pope shit in his hat原句:Does the pope shit in his hat?
看到这句话我真是一头雾水,老白问汉克是否要啤酒,为啥他扯到教皇头上去了?
查了一下才知道,这种说法其实表示 An answer to a question with an obvious yes.,说得文明点其实就是"废话,当然啦"(好像也不文明)
有时也说"Does the Pope wear a funny hat?",或"Does a bear shit in the woods?",或"do fish swim?",都是讽刺的说法,汉克这种粗人,说话就是特别随意……
表示肯定的说法其实也很多,除了你们知道的,可能还有这些..
You bet!
Alrighty!
Wasn’t it just!(传神,"可不是嘛!")
Totally.(完全正确)
righto (这是比较英式的表达)
4. bugging her
bugging her原句:I kept bugging her for a date. She kept saying no.
汉克果然就是经典坏大叔的角色,追妹子全靠皮厚...
不过说来这个短语也是相当生动了,大家应该知道bug是什么,原义就是小昆虫的意思,如果你想专心学习,可有个小虫子在身上爬来爬去,抓又抓不到,那你是不是很烦躁了。
所以可以理解汉克就是那个小虫子,一直在bug Marie,也就是缠着Marie。(这里字幕翻译得不够到位…)
如果你是程序员,或者有个程序员男票,应该也常常听他们抱怨bug..那他们和虫子又有啥纠缠?其实,bug是计算机术语,表示程序的漏洞,错误,这常常让程序员们烦躁不已,像小虫子一样。
5. bounce
bounce原句:Yeah, I think I'll bounce, man.
Bounce是一种俚语说法,在此处就是表示"离开",和leave用法完全一致。我们还可以说,bounce to somewhere 或者bounce from somewhere。
口语当中除了那些常用的see you之类可以用于告别,在不同的场合其实有不同的说法可以使用。下面给出一些建议,我们可以记熟几个看对眼的。
-
非正式场合
-
I've got to get going 或 I must be going.
当你准备离开社交聚会时,这些是一个很好的表达。 突然说“bye”并在谈话中离开是很粗鲁的。 说“I’ve got to get going”让人们知道你已经准备好开始说“bye”了。 根据具体情况,您也可以简要解释一下您离开的原因。 例如,你可能会说“I’ve got to get going. I have to wake up early tomorrow morning",这个表达表示你很开心并且不愿意离开。
-
I’m off
这是让人们知道你准备说再见的另一种非正式方式。 你可以通过说“right then, I’m off”或"anyway, I’m off"之类的东西来软化这句话。 在说“I’m off”之前使用这些表达会让人们知道你即将说一些东西。另外,你也可以简单地解释你为什么要离开。例如,你可以说“anyway, I’m off: I’ve got a busy day tomorrow”。
这是一种轻松的说再见方式,可以让你不会显得突兀地离开。
-
Peace or Peace out
这种说再见的方式在20世纪90年代非常流行。 有些人今天仍在使用这个表达,但它们听起来也有点过时了。 如果它不是你听到朋友使用的表达,那么最好不要自己使用它。其实我们常常可以听到一些Youtubers在使用这个。
-
-
正式场合
-
Have a nice day.
这是比较礼貌的告别方式,用于你不太了解的人。 你可能会向同事,收银员或偶然认识的人说这个。 根据情况,您可以在“nice”之后使用几乎任何名词。 例如,如果你在某人结束度假之前与他告别,你可能会说“have a good vacation”; 周五下午与同事说再见时,或“have a good weekend”。
-
Take care
Take care 可以在专业情况下使用,也可以在休闲时使用。 这是一种温暖,真实的表达方式,通常容易为他人接受。 不过要记住,我们通常不会将此表达方式用于每天都可以看到的人。 如果你在跟别人说再见时说“Take care ”,通常意味着你至少在一周或更长时间内都不会见到他或她。
-
6. all for that.
all for that.原句:Sure, rules and rules. I'm all for that.
你还在用"I agree with you."这种低级表达吗?是时候换换新了
一个介词就可以搞定的意思,何必动用动词呢?for完全可以用来表示"支持,赞成"的意思,在牛津词典里,它有一项解释就是"in support of sb/sth ",例如:
Are you for or against the proposal? 你支持还是反对这个建议?
其实for 表示赞成,我们见得很多,只不过没有人点出来,看这个例子:
They voted for independence in a referendum. 他们在全民公决投票中赞成独立。
这里for 与动词连用,表示支持而投票,它的反义词是against。
all for语气更强一层,表示完全赞同。我们还可以说:
Exactly/Absolutely/I couldn’t agree more
更口语化一些,你可以表示用下面这两个句子表达非常同意:
You can say that again/You’re telling me.
这期就到这里啦,下期再见~
— end —
如果你喜欢以上内容,就动动小手,点个赞再走呗?
微博@英语不打烊
公众号@英语不打烊
网友评论